Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "réjouissent et j’espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère être clair : la promotion de la littératie financière est au cœur de la mission des caisses de crédit, qui se réjouissent à l'idée d'avoir l'occasion de communiquer leurs connaissances et leur expérience afin de contribuer à l'élaboration d'une stratégie nationale en matière de littératie financière.

As I hope is clear, promoting financial literacy is also core to the mission of credit unions. Credit unions look forward for the opportunity to share expertise and experience that will help shape the future national strategy on financial literacy.


Les deux cas que vous avez cités ne me réjouissent pas, mais j'espère que votre comité se dira qu'il a les faits pour réduire la violence et les crimes contre les biens dans les quartiers où la criminalité est élevée.

The two cases that you cited do not make me feel very happy, but what I hope this committee will do is say, " Look, we have the evidence to reduce violence and property crime in the areas of high crime" .


M. Rick Borotsik: Ce que je veux dire—et j'espère que vous serez d'accord avec moi—, c'est que quand ces chiffres ont été présentés la semaine dernière, je ne les aurais pas qualifiés de «réjouissants», même s'ils donnent l'impression que la situation est beaucoup moins désastreuse qu'elle ne l'est en réalité: 48 millions, comparés à une moyenne de 335 millions, c'est quand même 85 p. 100 de moins que la moyenne.

Mr. Rick Borotsik: My point—and I hope you'll agree with me—is that when these numbers were presented last week, “rosy” was not the term I would have used, but a much better perspective of farm incomes was put forward than what in fact is realized: $48 million compared to $335 million on the average is still 85% less than what the average is.


Ils espèrent une augmentation du taux d’emploi et se réjouissent de la création de nouvelles richesses.

They are hoping for higher employment and look forward to the creation of greater prosperity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc particulièrement réjouissant que le Parlement européen mène ce débat et j’espère qu’il ira plus loin, même si la Présidence suédoise n’a pas la possibilité de le faire.

It is therefore excellent that the European Parliament is having this debate and I hope that it will be taken further, even if the Swedish Presidency does not have the opportunity to do this.


Vos paroles me réjouissent et j’espère que nous pourrons rétablir le dialogue constructif et garder une relation de confiance.

I am happy with what you have said and I hope that we are able to re-establish constructive dialogue and maintain our relationship of trust.


Tout bien considéré, les conservateurs se réjouissent du processus et espèrent que le résultat sera tout aussi positif cette fois-ci.

Conservatives, on balance, welcome the process and expect a similar outcome this time.


Vous savez, du moins je l'espère, que les IRSC, de même que le milieu de la recherche en santé du Canada, se réjouissent du dépôt du projet de loi et souscrivent sans réserve à son esprit, à son contenu et aux objectifs de ses dispositions.

I decided to make my comments extremely brief. As you know, at least I hope you know, CIHR and Canada's health research community welcome the legislation and fully support the intent, content, and spirit of the provisions of the legislation.


C. se réjouissant de la décision de mettre sur pied un groupe de travail chargé de développer des Rapid Expert Assistant and Cooperation Teams, ou REACT (équipes spécialisées d'assistance et de coopération rapides), afin de mettre l'OSCE en mesure de riposter promptement aux demandes d'aide civile, et espérant que le groupe de travail présentera sous peu plus de détails relatifs à leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne le coût, les besoins en personnel et les engagements de la part des États membres de l'OSCE participants,

C. welcoming the decision to establish a taskforce to develop Rapid Expert Assistant and Cooperation Teams (REACT) to enable the OSCE to respond quickly to demands for civilian assistance, and hoping that the taskforce will soon come up with more details concerning its implementation, particularly as regards its cost, staffing requirements, and commitments on the part of OSCE participating states,


Je suis certain que la plupart de mes collègues s'en réjouissent. Il est à espérer que les agriculteurs apprécieront les efforts que vous et votre ministère avez faits.

Hopefully, our agriculture community and farmers will appreciate the efforts that you and the department have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissent et j’espère ->

Date index: 2022-09-14
w