Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...spectacle très réjouissant
Impôt sur les réjouissances
Jour de réjouissances ou d'action de grâces publiques
Réjouissances
Taxe sur les spectacles

Vertaling van "réjouissent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




jour de réjouissances ou d'action de grâces publiques

day of public rejoicing or thanksgiving


taxe sur les spectacles [ impôt sur les réjouissances ]

entertainment tax


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du comité se réjouissent donc de la tenue des audiences en cours, qui s'inscrivent dans le cadre d'un processus continu.

Members of the committee therefore welcome these hearings as one step in a continuing process.


La Commission et la haute représentante se réjouissent donc à l'idée de travailler en étroite collaboration avec les États membres afin de mettre au point une véritable stratégie.

The Commission and the High Representative are therefore looking forward to working closely with Member States in order to deliver a full-fledged strategy.


Il est donc réjouissant aujourd’hui de voir qu’il n’y a plus aucune tolérance dans la société turque pour ces crimes dits d’honneur, qui sont de purs crimes barbares.

It is therefore pleasing today to see that these so-called ‘honour crimes’, which are simply barbaric crimes, are no longer being tolerated in Turkish society.


Il est donc particulièrement réjouissant que le Parlement européen mène ce débat et j’espère qu’il ira plus loin, même si la Présidence suédoise n’a pas la possibilité de le faire.

It is therefore excellent that the European Parliament is having this debate and I hope that it will be taken further, even if the Swedish Presidency does not have the opportunity to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens se réjouissent donc des avantages que lui procure l'accord renouvelé. Cependant, il faut aussi tenir compte du point de vue des producteurs de l'Union européenne dans cette situation.

Canadians are pleased with the benefits yielded by the renewal of the agreement, but the point of view of European Union producers must also be taken into account.


Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.

Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.


Il est particulièrement réjouissant, et c’est très important pour nous, nouveaux pays membres, de voir que la coopération concernera non seulement les dix États membres signataires de l’accord, mais aussi les nouveaux pays qui sont particulièrement menacés par la contrebande et la fraude, et qui assureront donc aussi les conditions financières et techniques pour lutter contre la contrebande et la fraude, fût-ce avec des degrés divers de réussite.

It is particularly pleasing and, for us newly acceded countries, very significant that the cooperation will cover not only the ten Member States in the agreement but also the new countries that are particularly threatened by smuggling and fraud, and thus also ensuring the financial and technical conditions for the fight against smuggling and fraud, albeit with varying degrees of success.


- Je pense que tous dans cette Assemblée se réjouissent de ce que M. Payá Sardiñas ait enfin reçu un visa et qu'il puisse donc assister à la cérémonie de demain.

– I believe everyone in the House shares your appreciation and joy that Mr Paya Sardiñas has finally been given a visa so that he can attend tomorrow's ceremony.


Je me suis engagée résolument afin que des fonds suffisants soient disponibles pour accomplir cette importante mission, le Parlement y a contribué aussi et il est donc réjouissant d'entendre la Cour des comptes porter un jugement positif.

I pushed very hard for sufficient resources to be made available for this important task, as did Parliament, so it is very gratifying to hear a positive assessment from the Court of Auditors.


Certains habitants de la Colombie-Britannique ne se réjouissent pas du changement parce que, selon leurs convictions profondes et leurs valeurs politiques ou pour des raisons économiques, ils voient l'assimilation comme un objectif souhaitable, voire nécessaire, de la politique gouvernementale et sont donc hostiles à l'idée même d'une identité autochtone distincte et à l'existence d'une société collectiviste à l'intérieur de notre société plus individualiste.

This is an uncomfortable development for some in British Columbia, who, for deep conviction about political values or for economic reasons, see assimilation as the desirable or even necessary goal of public policy and are therefore hostile to the very concept of distinct aboriginal identity and the existence of a collective society within our greater society which is more individualistic in nature.




Anderen hebben gezocht naar : spectacle très réjouissant     impôt sur les réjouissances     réjouissances     taxe sur les spectacles     réjouissent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissent donc ->

Date index: 2022-07-20
w