Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantités tellement plus grandes

Traduction de «réjouis tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une des raisons pour lesquelles je me réjouis tellement que le gouvernement ait décidé de prendre cette initiative dans le cadre de ses priorités.

It is one of the reasons why I am so delighted that the government has decided to take the initiative as part of its priorities.


"Je me réjouis que le Parlement Européen et les Etats-membres soient parvenus à un accord, attendu depuis tellement de temps.

"I am pleased that the European Parliament and the Member States have reached this long-awaited agreement.


Dans les semaines à venir, la Commission présentera également ses propositions sur l’acte pour le marché unique et je me réjouis que le Conseil européen ait dédié tellement de temps à la discussion sur l’avenir du marché unique, et aussi qu’il ait souligné le rôle crucial du marché unique pour stimuler la croissance et l’emploi et favoriser la compétitivité, en relevant notamment l’importance de réduire les contraintes réglementaires qui pèsent en particulier sur les PME.

Over the next few weeks, the Commission will also be presenting its proposals on the Single Market Act. I am delighted that the Council devoted so much time to discussing the future of the single market and that it emphasised the vital role played by the single market in stimulating growth and employment and promoting competitiveness, by highlighting among other things the importance of easing the regulatory burden on SMEs in particular.


– (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue Michel Barnier, je me réjouis beaucoup de participer à un débat tellement animé et d’entendre toutes ces opinions avisées concernant les questions liées aux consommateurs.

– Mr President, like my colleague, Michel Barnier, I find it very heartening to be part of such a lively debate and to hear such expert views relating to consumer issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(HU) Je me réjouis de voir mes collègues députés tellement indignés par les lourdes violations des droits de l’homme qui se déroulent à Guantánamo au nom de la lutte contre le terrorisme.

(HU) I am pleased that my fellow Members are so outraged about the heavy-handed infringements of human rights taking place in Guantánamo in the name of combating terrorism.


C’est la raison pour laquelle je me réjouis tellement du rapport de M. Beaupuy et de son rôle à la tête de l’intergroupe URBAN-logement au sein de ce Parlement.

That is why I so welcome Mr Beaupuy’s report and indeed his leadership of the Urban and Housing Intergroup in this Parliament.


Voilà pourquoi je me réjouis tellement que nous nous soyons mis d'accord avec le Conseil sur un point, à savoir la question d'examiner combien d'argent il faut vraiment, en tenant compte de tous les facteurs.

This is why I am so pleased that we have agreed with the Council on one point, namely the question that we investigate how much money is really needed, taking into account all aspects.


Avant de partir pour l'Asie, le commissaire pour le commerce a déclaré: "je me réjouis de revenir dans une région qui est tellement importante pour l'UE tant au plan régional que multilatéral.

Before leaving to Asia, the Trade Commissioner said, "I am looking forward to returning to a region, which is so important for the EU both in regional and multilateral terms.


Voilà pourquoi je me réjouis tellement que le ministre du Développement des ressources humaines ait déjà convenu d'examiner plusieurs de ces propositions provinciales.

That is why I am so pleased that the Minister of Human Resources Development has already agreed to study several of these proposals made by some of the provinces.


- 4 - C'est parce que cette question est d'une telle importance pour l'Europe centrale et orientale et tellement difficile pour la Communauté européenne que je me suis particulièrement réjoui de la décision qu'a prise au début de la semaine le Conseil de ministres de charger la Commission de faire des propositions quant aux moyens de faire plus dans ces domaines sensibles.

It is because this is a matter of such importance for Eastern and Central Europe, and of such difficulty for the European Community, that I particularly welcomed the decision of the Council of Ministers earlier this week to ask the Commission to suggest ways in which we could offer more in these sensitive areas.




D'autres ont cherché : quantités tellement plus grandes     réjouis tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis tellement ->

Date index: 2024-04-24
w