Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
Décision contraire au règlement intérieur
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
Témoignages contraires
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances
éléments contradictoires

Traduction de «réjouis que contrairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


décision contraire à une décision antérieure touchant la procédure | décision contraire au règlement intérieur

decision out of order


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je me réjouis au contraire du travail du vérificateur général.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, on the contrary, I welcome the work of the auditor general.


Le sénateur Bryden: Contrairement à ce qu'on pense, je n'ai aucune objection aux avantages que confère le projet de loi C-9 à la Voie maritime, et au contraire, je m'en réjouis.

Senator Bryden: Contrary to popular belief, I have nothing against the advantages that Bill C-9 gives to the Seaway and I very much applaud it.


Je me réjouis également de l’appel lancé à l’Union européenne et aux États-Unis de coopérer avec la Chine pour surmonter le litige sur les taux de change sans recourir à des mesures protectionnistes, considérant également que, contrairement aux États-Unis, les États membres de l’Union européenne font l’objet de diverses pressions sur le marché notamment en ce qui concerne les d’obligations d’État et l’existence d’une union monétaire.

I also welcome the call for the EU and US to cooperate with China on resolving the international dispute over exchange rates without applying protectionist or retaliatory measures, also taking into account the fact that the market pressures to which EU Member States are subjected are different to those experienced by the US, especially as regards sovereign obligations and the existence of monetary union.


Bien au contraire, c’est pourquoi ce débat est le bienvenu et c’est pourquoi je m’en réjouis personnellement au nom de la présidence.

Quite the reverse, and that is why this debate is so welcome, and why I personally welcome it on behalf of the Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du fait que, contrairement à la Commission européenne, le Parlement soutient l'idée de rendre obligatoire le registre des lobbyistes.

I welcome the fact that, unlike the European Commission, Parliament is supporting the idea that a register of lobbyists should be mandatory.


– (DE) M. le Président, M. le commissaire, contrairement aux orateurs précédents, je me réjouis de cette initiative et je l'introduirais par ces mots: «les bonnes choses prennent du temps!» Car l'initiative autrichienne date d'une initiative des chefs d'État ou de gouvernement en 2004 et aborde la question de savoir comment chaque État membre peut être soutenu au mieux par les unités spéciales en cas d'attentat terroriste.

– (DE) Mr President, Commissioner, unlike the previous speakers, I welcome this initiative and would preface it with the saying: ‘good things take time!’ This is because the Austrian initiative dates from an initiative by the Heads of State or Government in 2004 and addresses the issue of how each of the Member States can best be supported by special units in the event of a terrorist attack.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président Chirac, je me réjouis que, contrairement à la dernière fois, vous ayez trouvé aujourd'hui le temps de suivre aussi mon intervention.

– (DE) Madam President, President Chirac, I am delighted that you have found time today, in contrast to the previous occasion, to listen to my speech.


Je me réjouis de la décision de l'OMC confirmant que la loi américaine est contraire aux obligations dans le cadre de l'OMC.

" I welcome the decision by the WTO confirming the inconsistency of the US law with WTO obligations.


«Je me réjouis que les amateurs de football de toute l'Europe aient eu accès sans discrimination à des billets pour leurs matches préférés et que, contrairement à ce qui s'était passé au moment de la Coupe du monde, il n'ait pas été nécessaire de sortir un carton jaune pour rappeler les règles du jeu de la concurrence», a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.

"I'm happy that football fans accross Europe have had a fair opportunity to buy tickets to their favourite matches and that, unlike in the World Cup, there has been no need to blow the whistle to recall the rules of the competition game," said Mario Monti, European Competition Commissioner.


Je me réjouis de cette évolution, car elle signifie que nous sommes finalement parvenus à la solution que la Commission, et en particulier mon prédécesseur, M. Karel Van Miert, a toujours préconisée: faire en sorte que le commerce transfrontalier à l'intérieur de l'Union ne soit pas entravé par des pratiques contraires à l'économie de marché.

I very much welcome this development; it means that we have finally reached the solution which the Commission and my predecessor Mr. Karel Van Miert in particular had always tried to achieve : to make sure that cross-border trade in the EU is not impeded by practices contrary to a free market economy.


w