Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "réjouis enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis enfin que, dans ce Parlement, on reconnaisse que les stages ne doivent plus être des emplois déguisés, des emplois à part entière, les stages doivent s’accompagner d’une rémunération et d’une protection sociale suffisantes.

Finally, I am delighted that, in this House, it has been recognised that work placements should no longer be jobs in disguise, fully-fledged jobs. Work placements must attract sufficient remuneration and social protection.


Je me réjouis enfin de l’initiative prise par mes collègues de demander à l’ensemble des États membres de ne pas utiliser, stocker, produire, transférer ou exporter d’armes à sous-munitions ni d’investir dans ce domaine, indépendamment de la ratification de la Convention.

Finally, I welcome the initiative of my fellow Members calling upon all the Member States not to use, invest in, stockpile, produce, transfer or export cluster munitions, independently of the convention's ratification.


«Je me réjouis qu’après des années de négociations, nous puissions enfin aborder la dernière ligne droite avant l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.

Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am delighted that after years of negotiations, we are finally entering the final lap towards Croatian membership of the EU.


Je me réjouis enfin que ce rapport propose d'étudier la mise en œuvre, à l'échelle communautaire, de voies de recours rapides et efficaces pour les consommateurs.

I am also pleased that the report proposes research into the implementation at European level of rapid and effective means of redress for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis que les initiatives citoyennes européennes deviennent enfin réalité.

Commission Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am thrilled that European Citizens' Initiatives are finally a reality. This is a great boost for participatory democracy in Europe.


Enfin, je me réjouis de l'engagement pris par le Conseil européen d'entamer des dialogues sur les migrations avec les pays du Sud de la Méditerranée, dialogues qui seront consacrés à tous les aspects des migrations, de la mobilité et de la sécurité.

Finally, I welcome the European Council's commitment to launch migration dialogues with the countries of the Southern Mediterranean, dialogues which will deal with all aspects of migration, mobility and security.


Je me réjouis enfin de savoir que la Charte sera adoptée à Nice en tant que document politique.

Finally, I must say that I am very pleased that the Charter is being adopted in Nice as a political document.


Commentant le règlement de l'affaire, le commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti, a déclaré: "Je me réjouis particulièrement du règlement amiable de cette affaire avec Gaz de France et Ruhrgas, ce qui nous permet enfin de clôturer l'affaire Marathon.

Commenting on the settlement of the case, the Commissioner in charge of competition, Mr. Mario Monti said: "I am particularly pleased that these settlements with Gaz de France and Ruhrgas will allow us to finally close the Marathon case.


Je me réjouis, enfin, bien sûr, de l'importance que ce texte accorde aux droits économiques et sociaux.

I am of course pleased to see, finally, the importance the text attaches to economic and social rights.


Je me réjouis que ce pas important ait enfin été accompli.

I am pleased that this important step has finally been taken.




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     réjouis enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis enfin ->

Date index: 2020-12-10
w