Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Demande d'amitié
Droit d'ajout d'activités
Extension de disjonction
Généralisation par disjonction
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Porcelaine d'ajout
Règle d'ajout de disjonctions
Règle de l'ajout des disjonctions
Taux d'ajout au panier
Taux de mise au panier

Vertaling van "réjouis d’ajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extension de disjonction [ généralisation par disjonction | règle de l'ajout des disjonctions | règle d'ajout de disjonctions ]

adding alternative rule [ adding internal disjunction rule | adding options ]


demande d'ajout à une liste d'amis [ demande d'amitié ]

friend request


Rapport des factures d'ajouts multiples avec codes d'immobilisations

Five Asset Invoice Mass Additions Report






taux d'ajout au panier | taux de mise au panier

add to cart rate | add to basket rate


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je me réjouis d’ajouter ma voix à cet important débat sur le projet de loi C-19, Loi sur l’abolition du registre des armes d’épaule, qui mettra enfin un terme à ce qui était un registre inutile, coûteux et inefficace.

Mr. Speaker, I am very glad to add my voice to this important debate on Bill C-19, Ending the Long-gun Registry Act, which would finally put an end to what was an unnecessary, wasteful and ineffective long gun registry.


«Je me réjouis de la publication de cet accord aujourd'hui, conformément à notre engagement fort envers une politique commerciale transparente», a déclaré Cecilia Malmström, commisaire européenne chargée du commerce, en ajoutant que cet accord, une fois approuvé, permettra d'exploiter l'énorme potentiel que présente le marché vietnamien pour les entreprises européennes.

"I am glad that we now publish this agreement in line with our strong commitment to a transparent trade policy", said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, addingthat once approved, the agreement will unlock a market with huge potential for EU firms.


− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport, et je me réjouis en particulier de lamendement oral qui ajoute un nouveau paragraphe 7 bis, qui «invite tous les États membres au sein du CCG à reconnaître un mouvement continu populaire pour la réforme démocratique au sein de l’ensemble de la région, et appelle à l’engagement total auprès des nouveaux groupes de la société civile afin de promouvoir un processus de véritable transition démocratique et pacifique, dans leur propre pays, avec des partenaires dans la région et avec le plein appui ...[+++]

− I voted for this report, and particularly welcome the oral amendment adding a new paragraph 7a, which ‘calls on all member states of the Gulf Cooperation Council to recognise a continuing popular movement for democratic reform within the wider region and calls for the full engagement with emerging civil society groups to promote a process of genuine peaceful democratic transition, within their own countries, with partners in the region and with the full support of the European Union’.


En ce qui concerne la directive sur les garanties financières et les notifications, j’aurais voulu que tous les États membres aient déjà renoncé aux exigences de notification, qui ne font qu’ajouter de la bureaucratie et qui ne contribuent à aucun objectif particulier. Mais j’ai compris qu’il s’agissait là d’une question extrêmement sensible pour certains États membres, et je me réjouis donc que nous ayons obtenu l’inclusion d’une clause de réexamen.

Regarding the financial collateral directive and the notifications, I could have wished that all the Member States had already abolished the notification requirements, which in my view only add bureaucracy and do not advance any particular objective; however, as I learned that this issue was extremely sensitive to some Member States I am quite satisfied that we got a review clause written in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis que la Commission soit invitée à ajouter le programme «Seniors en action» au programme «Jeunesse en action», tel que je le proposais devant cette chambre depuis de nombreuses années. Je me réjouis ainsi de dire que le Parlement européen fait enfin beaucoup de bonnes choses pour le secteur du volontariat et des seniors.

I am delighted that the Commission is being called upon to add the Seniors in Action Programme to the Youth in Action Programme, as I have been saying in the Chambers of this Parliament for many years, so I am delighted to say that finally much good is being done for the voluntary and seniors sector in the European Parliament.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je me réjouis d'ajouter mes commentaires à la magnifique présentation de notre drapeau par le sénateur Graham.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I am delighted to add to Senator Graham's wonderful presentation on our flag.


Je me réjouis que la Chine soit maintenant membre et que d'autres pays vont, je l'espère, s'y ajouter. Je doute toutefois que cela facilite l'adoption de normes de base concernant les droits de l'homme en matière de travail.

I basically welcome the fact that China has joined and that, hopefully, other countries will do so as well, but I doubt that it will become any easier to achieve basic human rights standards at work.


Je me réjouis également des possibilités offertes par le programme-cadre d'inclure des pays qui ne reçoivent pas une aide directe de l'Union européenne. C'est ainsi que même l'Iran et Taiwan peuvent participer - pour ne citer que des extrêmes - pour autant que ces pays paient eux-mêmes et que nous estimions qu'ils ajoutent une plus-value aux programmes.

I am very pleased about the opportunities under the framework programme also to involve countries which do not directly receive aid from the European Union, for example, even Iran and Taiwan can participate, to cite two extremes, if the countries themselves pay and if we find that they add value to the programmes.


Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement, a pour sa part ajouté: "Je me réjouis de la place centrale ainsi accordée aux préoccupations environnementales dans la gestion de la politique de la pêche.

Environment Commissioner Margot Wallström added: "I am pleased that environmental concerns will play a major role in the management of the fisheries policy.


« Les énergies renouvelables doivent être fortement soutenues si nous voulons lutter efficacement contre les émissions des gaz à effet de serre : c'est une des priorités de notre Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement de l'Europe et je me réjouis de voir les ministres européens intégrer aussi rapidement cette dimension». a-t-elle ajouté.

Renewable sources have to be heavily backed if we are to combat emissions of greenhouse gases with any effect. This is one of the priorities of our Green Paper on the security of energy supply in Europe and I am pleased to see Europe's ministers take this dimension on board so quickly" she added.


w