Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Continuer une instance
Continuer une procédure
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre une procédure
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre
Transporter en pontée

Vertaling van "réjouis de poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]


continuer une instance | continuer une procédure | poursuivre une procédure | transporter en pontée

carry


poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis de poursuivre le travail que nous avons entamé avec les autorités jordaniennes sur leur programme de réforme et sur la stabilisation et le renforcement de l'économie de ce pays au bénéfice de l'ensemble de sa population».

I look forward to continuing our work with the Jordanian authorities on their reform programme and in securing a stable, stronger economy for Jordan to the benefit of its entire population".


Je me réjouis de poursuivre ces échanges en vue de la finalisation du programme de travail le mois prochain.

I look forward to continuing these exchanges as we move towards finalisation of the Work Programme next month.


Je me réjouis de poursuivre notre travail pour appuyer le réseau de transport du Canada afin d'assurer la prospérité économique de notre pays.

I look forward to continuing our work to support Canada's transportation system to ensure our economic prosperity.


Je me réjouis de poursuivre les discussions au cours du sommet, qui viendra lui aussi alimenter nos travaux sur la neutralité de l’internet».

I look forward to continuing the discussions during the Summit which will contribute further to our work on net neutrality".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis de poursuivre ma collaboration et mon dialogue avec le Parlement, dans ce domaine comme dans d’autres domaines de la politique commerciale.

I look forward to continuing my cooperation and dialogue with Parliament, both in this area and other areas of trade policy.


À cet égard, je me réjouis de poursuivre le dialogue avec le Parlement européen sur la question de la décharge et je suis sûre que nous aurons aussi un dialogue constructif et informel l’année prochaine sur le rapport de la Cour des comptes pour 2008.

In this connection, I look forward to continuing the dialogue with the European Parliament on the question of discharge and I am certain that we will also have a constructive, informal dialogue next year on the Court of Auditors’ report for 2008.


Je me réjouis de poursuivre notre collaboration dans notre lutte commune contre la violence.

I look forward to further collaboration with you in our joint fight against violence.


Permettez-moi de terminer en vous remerciant et en vous disant que je me réjouis de poursuivre nos travaux sur cet aspect important.

Let me finish by thanking you and saying that I look forward to continuing our work on this very important subject.


Je me réjouis de poursuivre le dialogue avec la Russie sur de nombreuses questions telles que la démocratie et les droits de l’homme.

I look forward to continuing dialogue with Russia on a wide range of issues including democracy and human rights.


Après cette avancée dans nos négociations, je me réjouis de poursuivre le dialogue avec la Russie sur cette question, mais aussi sur d’autres questions importantes».

Following this breakthrough in our negotiations, I look forward to continuing our dialogue with Russia on this and other important matters”.


w