Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "réjouirais que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous obtenons la permission demain, nos séances seront télévisées et je m'en réjouirai.

If we get permission tomorrow, our hearings will be televised and I am pleased about that.


M. Ted McWhinney: Voici ce que je dirais: «Nous recommandons comme mesure provisoire que le gouvernement du Canada envoie aux Îles Fidji un représentant consulaire muni des pouvoirs inhérents et qu'il envisage—je m'en réjouirais—l'établissement d'un consulat permanent à une date ultérieure».

Mr. Ted McWhinney: I would say something like this: “We recommend as an interim measure that the Canadian government send a consular official to Fiji with inherent powers and consider”—and I'd be very happy with this—“the establishment of a permanent consulate at some later stage”.


Si M. Rama et son parti participent réellement aux élections locales, comme il l’a affirmé à certains d’entre nous aujourd’hui, et qu’il nomme des membres de la commission électorale, je m’en réjouirai et j’espère que sera là un premier pas vers la garantie que ces élections locales auront lieu de manière ouverte et transparente, et qu’ensuite les résultats seront acceptés.

If Mr Rama and his party really take part in the local elections, as he has indicated to some of us today that he will, and appoint members of the election commission, I welcome this and I hope it is a first step towards ensuring that these local elections can take place in an open and transparent form and that the results will be accepted afterwards.


Nous pouvons le constater chez les entreprises qui effectuent la transformation en Ontario notamment; elles se réjouiraient de pouvoir investir chez nous.

We see it from companies that do milling in Ontario and other ones; they would gladly come out here and invest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouirais, Monsieur le Commissaire Dimas, si vous pouviez nous donner à nouveau des détails sur la position de la Commission en ce qui concerne la troisième partie de la convention - l’accès à la justice - et sur ce que vous avez l’intention de dire sur ce point à Almaty.

I would also be glad if you, Commissioner Dimas, were again to elaborate on the Commission’s thinking concerning the third part of the Convention – access to justice – and on what you plan to say about this in Almaty.


Pour les régions c’est un point sensible, elles attendent un signal politique de notre part et je me réjouirais si, demain, nous pouvions leur donner ce signal tous ensemble.

This is a sensitive issue for the regions, who are awaiting a signal from us, and I would be glad if we could join in sending that signal tomorrow.


Dans ces conditions, je crois que dès la première lecture ou dès une lecture et demie, si vous le voulez, nous pouvons arriver à une ratification de cette directive et je m'en réjouirai profondément.

In these circumstances, I believe that one reading, or one reading and a half, if you like, will suffice for us to ratify this directive, and I shall be absolutely delighted at such an outcome.


Aujourd'hui, nous avons entendu le discours de ceux qui se réjouiraient de se débarrasser de la politique commune de la pêche et de rendre cette compétence aux gouvernements nationaux et régionaux.

We have heard here today that there are those who would love to scrap the common fisheries policy and hand it back to national and regional governments.


Je me réjouirai personnellement, si la ministre est exonérée de tout blâme, mais nous n'aurons de cesse que lorsque les morceaux manquants du puzzle auront été trouvés.

I will personally be delighted if the minister is totally exonerated, but until those missing blanks are filled in we will not let it rest.


M. Hermanson, M. Melenchuk, et notre premier ministre se réjouiraient de la visite de M. Chrétien, et nous le traiterions avec le plus grand respect, de manière qu'un processus éducatif puisse s'installer.

Mr. Hermanson, Mr. Melenchuk, and our premier would welcome Mr. Chrétien to come, and we would treat him with the greatest of respect so there would be an education process.


w