Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Espérer
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
S'attendre à
Se réjouir
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "réjouir que pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une optique de bonne gestion de l’argent public au service de tous les Lorrains, je ne peux que me réjouir de ce partenariat».

In the context of sound management of the public coffers for all the people of Lorraine, I fully welcome this partnership”.


C'est quelque chose dont nous devrions tous nous réjouir. Monsieur le Président, l’ombudsman que le gouvernement a congédié n’est pas en train de se réjouir.

Mr. Speaker, the ombudsman the government fired is not celebrating.


Monsieur le Président, il faut se réjouir puisque l'intervention de l'organisme « À voix égales » nous donne aujourd'hui l'occasion d'aborder la question de la participation des femmes à la vie politique. C'est malheureusement la seule raison de se réjouir quand on aborde cette question.

Mr. Speaker, we have reason to be pleased today, since the action taken by the Equal Voice organization encourages us to address the issue of women's participation in politics.


Élu à cette Assemblée depuis les premières élections européennes directes en 1979, je vois le débat d’aujourd’hui - que nous tenons en même temps dans la dignité et avec la gravité qui lui sied - comme une occasion de se réjouir de l’unité de l’Europe, une occasion de se réjouir aussi en présence de représentants de huit pays d’Europe centrale, qui jouissent des mêmes droits que nous.

Having been a member of this House ever since the first direct elections to it in 1979, I see our debate today – a debate that we are holding together in a dignified fashion, and with the gravity it deserves – as a time to rejoice that Europe is now united, a time of rejoicing, too, in the presence among us of Members from eight Central European countries, who enjoy the same rights as we do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, le budget qu'on vient de nous présenter a de quoi réjouir les Canadiens car il met l'accent sur les besoins sociaux; il a également de quoi réjouir mes électeurs car il tient compte des priorités qu'ils ont exprimées.

The recent budget was, in my view, good news for Canadians because of its focus on social needs and good news locally because it reflected the priorities that I have heard from my constituents.


Nous félicitons bien sûr la Chine et Taiwan, parce que je crois que nous devrions nous réjouir - comme vient de le dire ma collègue - de ce que la Chine et Taiwan soit admis.

Of course we welcome China and Taiwan, because I think we should be pleased, as the previous speaker said, that China and Taiwan are joining.


Le sérieux qui caractérise le travail des deux branches de l’autorité budgétaire et de la Commission dès la mise en œuvre de cette nouvelle procédure budgétaire est évident à mes yeux et je ne peux que m’en réjouir.

The seriousness with which the Commission and the two arms of the budgetary authority are treating the start of this new budgetary procedure is obvious to me, and a source of real pleasure to me.


Nous devrions nous en réjouir et, par conséquent, nous réjouir de ce rapport.

We should welcome it and therefore welcome his report.


Naturellement, la Commission se félicite du soutien du Parlement quant à la politique relative aux Balkans et je voudrais m'en réjouir, et me réjouir aussi et surtout de l'audition menée par le Parlement et qui a amené, à mon sens, des découvertes essentielles.

Naturally the Commission welcomes Parliament’s support in respect of the Balkans policy, and I would like to thank you for this, and especially for having this debate, which I believe has afforded some crucial insights.


La Commission, tout en regrettant que la transposition de la directive n'ait été achevée par la France que vingt ans après son entrée en vigueur, ne peut que se réjouir de cette évolution significative.

Whilst the Commission regrets that it has taken France twenty years to transpose the Directive, it welcomes this important development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouir que pour ->

Date index: 2023-10-31
w