Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Se réjouir
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «réjouir de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au contraire, ils débitent de vieilles données de 2009 et 2010 sur la création d'emplois et ils disent aux familles canadiennes qui tirent le diable par la queue de ne pas s'inquiéter et de se réjouir que notre situation soit meilleure que celle de l'Espagne.

Instead, they are trotting out old job creation numbers from 2009 and 2010 and telling Canadian families who are struggling not to worry and to be happy that we are better off than Spain.


Mme Lynda Brochu: Madame la présidente, je soutiens qu'il nous faut nous réjouir de notre léger recul. À mon avis, cela signifie que nos clients dans la catégorie des entreprises de moins d'un million de dollars prennent de l'expansion et ont besoin de plus de crédit, et cela révèle que le Comité de l'industrie fait de l'excellent travail.

Ms. Lynda Brochu: Madam Chair, I'd state that I like to think our slight slippage is a good news story in that I believe those companies we have in the under $1-million range are moving where they need more credit, they're growing, and it points to the fact that the work being done by the industry committee is right on.


Nous ne pouvons pas vraiment nous réjouir de notre victoire dans cette conjoncture parce que tant qu'on ne se penchera pas sérieusement sur l'endettement des pays industrialisés et qu'on ne le réduira pas de façon substantielle, la reprise économique mondiale sera sérieusement menacée et le Canada pourrait encore une fois être entraîné dans une crise économique internationale qu'il n'aurait pas contribué à déclencher.

We take little comfort in this victory on these terms because, unless and until those sovereign debt levels are seriously addressed and significantly reduced, the global economic recovery will remain at grave risk, and, once again, Canada could be dragged into an international economic crisis through no fault of its own.


Nous pouvons nous réjouir que notre pression et celle exercée par les Américains - saluons notre coopération dans ce dossier - aient abouti à la libération de prisonniers.

We can rejoice that our pressure and that exerted by the Americans – for it is good that we are cooperating in this – has resulted in the release of prisoners, but, while certainly acknowledging this, we know that they are still going to be put on trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à cause de nos différences.C'est un peu, dans un certain sens, comme notre pays, nous pouvons nous réjouir de notre diversité.

It was because of our differences.I guess, in a sense, it's like this country, that we can rejoice in our diversity.


La Commission est donc tout à fait sur la même longueur d'ondes que le Parlement européen et je ne peux que m'en réjouir, mais notre souci est, évidemment, de préparer correctement cette coordination.

The Commission is therefore absolutely on the same wavelength as the European Parliament and I can only welcome this. But our main concern, naturally, is to prepare this coordination in the correct manner.


Permettez-moi de me réjouir que notre Assemblée délivre, enfin, son avis sur un sujet aussi important, tout en regrettant que cet avis ait été formulé dix mois après la présentation de ce Livre blanc par la Commission européenne, qui remonte au 12 janvier dernier.

Let me say how glad I am that our Parliament is finally delivering its opinion on such an important subject, while regretting that it has been 10 months since the European Commission presented its White Paper on 12 January this year.


- Monsieur le Président, chers collègues, nous devons très sincèrement nous réjouir du rapport de notre collègue Per Gahrton qui ouvre les perspectives pour les trois républiques du Sud du Caucase de sortir d'une situation de conflits régionaux et de non-guerre, pour enfin trouver le chemin d'une paix durable que chaque partie et leur population appellent de leurs vœux.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we should give a very warm welcome to Mr Gahrton’s report, which offers the three republics of the South Caucasus region the prospect of a way out of a situation marked by regional conflicts and a state of uneasy truce, so that they can finally find the path towards the durable peace that each of the republics and their populations desire.


Bref, s'il importe que nous soyons attentifs aux parlements nationaux - et je continue de me réjouir de l'accent mis sur ce point -, nous devrions également nous pencher sur la manière d'impliquer les parlements régionaux dans notre travail.

So while it is important that we look at national parliaments – and I continue to welcome the emphasis we give to that – we should also now consider how we might embrace the regional parliaments in our work.


En faisant du jour du patrimoine national un jour férié dans tout le Canada, ce projet de loi reflète la maturité de notre pays et nous donne matière à réfléchir ainsi que l'occasion de nous réjouir de notre bonne fortune, nous qui vivons dans une contrée aussi spéciale (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.) * * *

This bill reflects the maturity of our country, gives us food for thought and the opportunity to rejoice in our good fortune to live in this very special land by making national heritage day a legal holiday throughout Canada (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.) * * *


w