Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commission répétée d'une infraction
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétrosynovial

Vertaling van "réitère simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]


levier d'itinéraire à réitération [ bouton d'itinéraire à réitération ]

one way route lever [ one way route button ]




commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je conclurai mes observations aujourd'hui en réitérant simplement l'importance du libre-échange et de la participation du Canada à un système d'échanges commerciaux reposant sur des règles.

I would like to conclude my comments today by simply reiterating the importance of free trade and Canada's participation within a rules based trading system.


1 bis. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réitère que des ressources supplémentaires suffisantes sont nécessaires pour le prochain CFP si l'on veut permettre à l'Union de respecter ses priorités politiques existantes et d'accomplir les nouvelles missions conférées par le traité de Lisbonne, tout comme de réagir en cas d'événements imprévus; souligne que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contrib ...[+++]

1a. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that sufficient additional resources are needed in the next MFF in order to enable the Union to fulfil its existing policy priorities and the new tasks provided for in the Treaty of Lisbon, as well as to respond to unforeseen events; points out that even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5% compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union’s agreed objectives and commitments ...[+++]


Pour ce qui est du droit à l’interprétation et à la traduction, la directive réitère simplement une obligation des États membres qui existe déjà dans la Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme, elle ne demande donc pas quelque chose d’extraordinaire.

Regarding the right to interpretation and translation, the directive simply reiterates an existing obligation of the Member States already in the Convention on Human Rights of the Council of Europe, so it is not asking for something extraordinary.


Je conclus en réitérant simplement ce qu'on dit depuis le début, ce qu'on dit dans les livres de droit depuis le début, et ce que le président dit depuis le début, c'est-à-dire que le pouvoir d'exiger la présentation de personnes, de documents et de dossiers est absolu.

I will close by just reconfirming what's been said all along, what the law books have said all along, and what the Speaker has said all along, that the power to send for persons, papers, and records is absolute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux ont simplement réitéré les arguments qu’ils avaient déjà présentés et auxquels la Commission a déjà répondu (voir les considérants 19 à 34 du règlement provisoire).

Two of them simply reiterated the arguments they had previously submitted and which have already been replied to by the Commission in recitals (19) to (34) of the provisional Regulation.


Je réitère simplement ce que j'ai dit: tous ces hommes ont servi le Canada avec grande distinction, et ils méritent notre respect aussi bien aujourd'hui que par le passé.

I simply would reiterate my earlier words that all of these men have served Canada with great distinction and I think they are deserving of respect now as they were in the past.


Mon projet de loi S-9, Loi visant à préciser le sens de «mariage», réitère simplement les modalités et les dispositions législatives actuelles et il met de l'ordre dans tout cela.

My Bill S-9, to remove certain doubts regarding the meaning of marriage, simply restates and tidies the process and the existing law.


Du point de vue institutionnel, Mesdames et Messieurs, je réitère simplement la position que je vous ai exposée ici même au mois de janvier dernier.

Ladies and gentlemen, from an institutional point of view, I would simply reiterate the position I explained in this House in January.


L'amendement 1 réitère simplement l'opinion du Parlement, qui estime que tout aéronef d'un pays tiers atterrissant dans un aéroport communautaire et soupçonné de ne pas se conformer aux normes de sécurité internationales devrait être soumis à des inspections au sol.

Amendment 1 simply reiterates Parliament's view that all third-country aircraft landing at Community airports and suspected of not complying with international air safety standards should be subject to ramp inspections.


Elle ne prévoit aucun nouveau pouvoir et réitère simplement le mandat existant de DRHC.

It contains no new powers and simply reiterates HRDC's existing mandate.


w