Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commission répétée d'une infraction
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Fermement
Fermement opposé à
Levier d'itinéraire à réitération
Maladie de Reiter
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétrosynovial

Traduction de «réitère fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


levier d'itinéraire à réitération [ bouton d'itinéraire à réitération ]

one way route lever [ one way route button ]


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]








commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; rappelle que la paix et la prospérité dans le voisinage commun profitent à la fois à l'Union européenne et à la Russie et réitère sa conviction que la coopération en ce sens est la seule voie possible; invite l'Union européenne à envisager d'urgence des façons d'associer la Russie à la recherche d'une solution politique durable en Ukraine et presse l'Union européenne et la Ru ...[+++]

17. Takes the view that the DCFTA provisions do not represent any commercial challenges for the Russian Federation and that the Association Agreement is no impediment to Ukraine’s good relations with its eastern neighbour; recalls that peace and prosperity in the common neighbourhood benefit both the EU and Russia and reiterates its belief that cooperation to achieve this goal is the only way forward; calls for the EU to urgently consider ways of involving Russia in the search for a lasting political solution in Ukraine and urges the EU and Russia to use their influence and do their utmost to prevent the further escalation of violence ...[+++]


79. se félicite des démarches entreprises par les parties des deux rives du détroit de Taiwan, qui se sont soldées par la signature de quelque 15 accords, dont de l'accord-cadre de coopération économique (ACCE) et d'un accord portant sur les droits de propriété intellectuelle, en juin 2010; sachant que le renforcement des relations économiques entre les deux rives du détroit va dans leur intérêt et dans celui de l'Union, soutient fermement la consolidation des liens économiques UE-Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique UE-Taiwan; réitère son souti ...[+++]

79. Welcomes the steps taken by the parties on both sides of the Taiwan Strait which resulted in the signing of some 15 agreements, including the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) and an agreement on intellectual property rights, in June 2010; given that the expansion of cross-strait economic relations is in the interest of both sides and of the EU, strongly supports the enhancement of EU-Taiwan economic ties and the signing of an EU-Taiwan economic cooperation agreement; reiterates its support for Taiwan's meaningful participation as an observer in relevant international organisations and activities, such as the United N ...[+++]


Enfin, je réitère fermement et clairement mon message: aidons les plus déshérités du monde entier, mais également d’Europe, à accéder à une nourriture plus saine malgré cette situation difficile.

Finally I will restate my clear, firm message: let us help the poorest of the poor – worldwide, but also in Europe – to access healthier food despite this difficult situation.


est fermement convaincu que la réduction de l'écart salarial entre les femmes et les hommes demeure un véritable problème qui doit être résolu et réitère les demandes formulées par le Parlement à la Commission, dans sa résolution de 2008, de présenter au Parlement une proposition législative sur la révision de la législation actuelle relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines, en tenant compte des recommandations figurant dans l'annexe à sa résolution de 2008;

Strongly believes that closing the gender pay gap remains a real challenge that needs to be overcome, and reiterates the requests made to the Commission in Parliament’s 2008 resolution to submit to Parliament a legislative proposal on the revision of the existing legislation relating to the application of the principle of equal pay for men and women, taking into consideration the recommendations annexed to its 2008 resolution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances; rappelle que l'Union européenne s'est fermement engagée à œuvrer en faveur de l'abolition de la peine de mort partout dans le monde et souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme;

1. Reiterates its longstanding opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances; recalls the EU's strong commitment to working towards abolition of the death penalty everywhere, and emphasises once again that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights;


108. se réjouit des orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la peine de mort; répète que la peine de mort appliquée aux personnes de moins de 18 ans et aux handicapés mentaux constitue une transgression du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du droit international coutumier; exhorte tous les États à suspendre les exécutions dans la perspective d'une abolition complète de la peine de mort, et réitère fermement sa demande aux États-Unis, à la Chine, à l'Arabie saoudite, au Congo, à l'Iran et à d'autres États de mettre fin immédiatement à toutes les exécutions;

108. Welcomes the guidelines to EU policy towards third countries on the death penalty; reiterates that the application of the death penalty to persons under 18 years and the mentally retarded contravenes the abovementioned International Covenant on Civil and Political Rights as well as customary international law; calls on all States to introduce a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty and reiterates firmly its request to the United States, China, Saudi Arabia, Congo, Iran and other States to immediately end all executions;


Le premier ministre Bennett a réitéré fermement cette position le 30 janvier 1934, dans sa réponse au discours du Trône.

Prime Minister Bennett restated this position firmly on January 30, 1934, in his reply to the Throne Speech.


De quelle politique s'agit-il? L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, puisqu'il est question de jouer sur tous les tableaux, qui a dit ceci: «Par la présente, je réitère fermement mon appui au projet, en raison des emplois importants qu'il crée»?

Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, talking about having it both ways, who said: ``I am writing to further offer my strong support for the project because of significant job creation?'' The project in Winnipeg will create thousands of jobs for the people of that city.


Le ministre du Commerce international entend-il réitérer fermement la position canadienne en faisant valoir que la grille tarifaire canadienne est tout à fait conforme aux nouveaux accords du GATT, devenu l'OMC, et s'engage-t-il à ne faire aucune concession aux Américains sur cette question?

Will the Minister for International Trade firmly reiterate Canada's position by arguing that its tariff schedule is totally consistent with the new GATT, now WTO, agreements and does he undertake not to make any concessions to the Americans on this issue?


L'Union européenne réitère fermement sa condamnation de tous les actes de terrorisme, où et à quelque moment qu'ils se produisent et quels qu'en soient les motifs et l'origine ; elle considère qu'il s'agit d'actes criminels et injustifiables.

The European Union firmly reiterates its condemnation of all acts of terrorism as criminal and unjustifiable, wherever and whenever they occur, and whatever their motives and origin.


w