Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Prime européenne de réintégration
Prime européenne de réintégration Marie Curie
Processus de DDR
Processus de Royaumont
Processus de réintégration
Processus de réintégration au marché du travail
Processus de stabilité et de bon voisinage
Réintégration
Réintégration dans l'État de provenance
Réintégration dans la nationalité
Réintégration dans le pays de provenance
Réintégrer dans le processus

Vertaling van "réintégrer dans le processus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réintégrer dans le processus

screen back into the process


processus de désarmement de démobilisation et de réintégration [ processus de DDR ]

disarmament, demobilization and reintegration process [ DDR process ]


processus de réintégration

process of reintegration | re-entry process


processus de réintégration

reintegration process | process of reintegration


processus de réintégration au marché du travail

transition to employment


prime européenne de réintégration | prime européenne de réintégration Marie Curie

European Reintegration Grant | Marie Curie European Reintegration Grant


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

improve processes | improve business processes | manage processes


réintégration dans le pays de provenance | réintégration dans l'État de provenance

reintegration in the country of origin


réintégration dans la nationalité | réintégration

reinstatement of citizenship | restoration of citizenship | renaturalisation


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE est prête à appuyer les processus de paix avec les groupes ethniques, par exemple par une aide financière au processus de réintégration des personnes rapatriées.

The EU stands ready to back the peace processes with the ethnic groups, for example through financial assistance for the process of the reintegration of returnees.


Deuxièmement, essayons de réintégrer dans le processus politique plus de gens actuellement solidaires des talibans.

Secondly, try to bring more people who now associate themselves with the Taliban back into the political process.


Ces obstacles surviennent aux différentes étapes du processus: lorsque l'événement se produit, c'est-à-dire l'accident, ou que les symptômes de la maladie apparaissent, le milieu de travail n'encourage pas le travailleur blessé ou souffrant d'une maladie d'origine professionnelle à déclarer sa situation et à réclamer des indemnités; lorsque le travailleur amorce les démarches de réclamation, les médecins traitants, le syndicat, les services administratifs de l'indemnisation sont autant d'acteurs nécessaires et incontournables du processus, mais qui peuvent, par in ...[+++]

Those barriers occur at various stages in the process: when the event, that is, the accident occurs, or when the symptoms of the illness appear, the workplace does not encourage an injured worker or a worker who has an occupational illness to report the situation and claim compensation; when a worker initiates a claim, the attending physicians, the union and the administrative services at the compensation scheme are all necessary and indispensable players in the process, but through inadvertence or negligence they may hinder or block ...[+++]


Les mesures d'aide consécutives au retour dans le pays tiers, telles que la formation et l'aide à l'emploi, les mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration et l'assistance après le retour, telles que décrites à l'article 5, paragraphes 5, 8 et 9, de l'acte de base, respectivement, n'excèdent pas une durée de six mois à compter de la date du retour du ressortissant de pays tiers.

Assistance measures following the return to the third country, such as training and employment assistance, short-term measures necessary for the reintegration process and post-return assistance as described in Article 5(5), (8) and (9) of the basic act respectively shall not exceed the duration of six months following the date of the return of the third-country national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en cas de mesures de réintégration destinées à des ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée et de séjour, lorsque les États membres le jugent opportun, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et assistance et conseils après le retour, ainsi que des mesures permettant aux États membres de p ...[+++]

in the case of reintegration measures for third-country nationals who do not or no longer fulfil the conditions for entry and stay, where Member States consider it appropriate, cash incentives and other short term measures necessary to launch the progress of reintegration for the returnee's personal development such as training, placement and employment assistance, start-up support for economic activities and post-return assistance and counselling, as well as measures enabling Member States to offer appropriate arrangements for welcoming returnees in third countries upon their arrival.


en cas de mesures de réintégration destinées à des ressortissants de pays tiers qui ne sont pas tenus de quitter le territoire d'un État membre, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires pour engager le processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et assistance et conseils aprè ...[+++]

in the case of reintegration measures for third-country nationals who are not under an obligation to leave the territory of a Member State, cash incentives and other short term measures necessary to launch the progress of reintegration for the returnee's personal development such as training, placement and employment assistance, start-up support for economic activities and post-return assistance and counselling;


- en cas de réintégration, des mesures visant à renforcer le caractère durable du retour conformément à la notion de gestion intégrée des retours et, lorsque les États membres le jugent opportun, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et appui et conseils après le retour, ainsi que des mesures permettant aux États membres de prend ...[+++]

- In the case of reintegration measures to enhance the sustainability of return pursuant to the notion of integrated return management and, where Member State consider it appropriate, cash incentives and other short term measures necessary to launch the progress of reintegration for the returnee’s personal development such as training, placement and employment assistance, start up support for economic activities and post-return assistance and counselling, as well as measures enabling Member States to offer appropriate arrangements for welcoming returnees in third countries upon their arrival.


6. Le Conseil reconnaît l'importance du rôle confié à la Mission de l'ONU en RDC (MONUC) pour soutenir le processus de transition, faciliter les processus de DDRRR (désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration, réinstallation) et de DDR (désarmement, démobilisation et réinsertion) et contribuer à instaurer un climat de paix et de sécurité sur tout le territoire de la RDC.

6. The Council recognises the important role entrusted to the UN Mission in the DRC (MONUC) in supporting the transition process and facilitating the DDRRR (disarmament, demobilisation, repatriation, reintegration, and resettlement) and the DDR (disarmament, demobilisation, and reintegration) process and helping to establish a peaceful and secure environment throughout the entire DRC.


Il reste pour l'Angola un certain nombre de défis à moyen et long terme à relever, tels que la réintégration, la réinstallation, la reconstruction et le rétablissement du processus électoral.

A number of medium and long term challenges such as reintegration, resettlement, reconstruction, and re-establishment of the electoral process remain to be met by Angola.


En Erythrée, dès que la situation le permet (processus de paix en cours), la Commission est prête à participer au programme de démobilisation et de réintégration de 200.000 combattants environ, élaboré avec l'aide de la Banque Mondiale.

As soon as the ongoing peace process in Eritrea allows, the Commission is ready to support the programme drawn up in collaboration with the World Bank to demobilise and reintegrate some 200 000 soldiers.


w