Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
PNRP
Poursuivez votre bon travail
Projet national de réintégration professionnelle
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «réintègre votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Projet national de réintégration professionnelle [ PNRP | Projet national de réintégration professionnelle du Régime de pensions du Canada | Projet national de réintégration professionnelle du RPC ]

National Vocational Rehabilitation Project [ NVRP | Canada Pension Plan National Vocational Rehabilitation Project ]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai pas trouvé complètement farfelue votre idée selon laquelle le mieux serait peut-être de permettre à Air Canada de s'occuper de Canadien et de le laisser réintégrer le marché comme compétiteur, et je tiens à vous remercier de nous avoir présenté une optique différente.

Your comment that possibly the route to go might be to have Air Canada look after Canadian and let them back on the market on a competitive basis I don't think is way out of line, and I thank you for bringing a different perspective forward.


Le sénateur Cowan : Pour en revenir à la modification du comportement, vous avez, dans votre exposé, évoqué le plan correctionnel, dont le but consiste évidemment à préparer l'individu à réintégrer la société en toute sécurité.

Senator Cowan: Back to the behaviour modification point, in your remarks you talked about the correctional plan and the purpose obviously being to prepare the inmate for safe and successful reintegration into society.


Vos audiences ont montré que même s'il existe des divergences d'opinion concernant certaines dispositions du projet de loi, la majorité des témoins qui ont comparu devant votre comité appuient les principaux objectifs du projet de loi, qui met l'accent sur la réhabilitation et la réintégration des adolescents; sur une responsabilité juste et proportionnelle à la faute, conforme à leur plus grand degré de dépendance et à leur niveau de maturité réduit; sur une meilleure protection des adolescents sur le plan de la procédure pour s'as ...[+++]

Your hearings have demonstrated that while there are differences of opinion in relation to certain aspects of the bill, the majority of those who appeared before this committee support the bill's main objectives, which include emphasis on rehabilitation and reintegration of youth; fair and proportional accountability that is consistent with the greater dependency of young persons and their reduced level of maturity; providing enhanced procedural protections to youth to ensure that they are treated fairly and that their rights are protected; ensuring timely or early intervention; and reducing the number of young people needlessly brou ...[+++]


Cela étant, votre rapporteure trouve inacceptable qu'une partie du modeste budget du programme LIFE réintègre les budgets des États membres.

That said, your Rapporteur considers it unacceptable that parts of the small LIFE budget flow back into Member States' budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre question, vous avez commencé par vous demander si l’approche de l’Union européenne devait être centrée sur les droits de l’homme, si elle devait être globale et se concentrer sur le rapatriement et la réintégration, les affaires sociales et l’inclusion sociale.

In your question, you began by talking about whether the approach to be taken by the European Union should be human rights centred, holistic, and focus on repatriation and reintegration, social affairs and social inclusion.


Dans votre question, vous avez commencé par vous demander si l’approche de l’Union européenne devait être centrée sur les droits de l’homme, si elle devait être globale et se concentrer sur le rapatriement et la réintégration, les affaires sociales et l’inclusion sociale.

In your question, you began by talking about whether the approach to be taken by the European Union should be human rights centred, holistic, and focus on repatriation and reintegration, social affairs and social inclusion.


Dans la continuité de l'amendement voté en première lecture par le Parlement, votre rapporteur considère que dès lors que l'on se situe dans un environnement concurrentiel et afin d'éviter d'inutile et coûteux contentieux, il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde de l'investissement consenti par les entreprises ferroviaires. Il vous propose donc de réintégrer dans le texte de la position commune, l'amendement stipulant que le départ volontaire d'un conducteur de l'entreprise ferroviaire qui l'a formé, oblige l'entreprise ...[+++]

Your rapporteur therefore proposes the reincorporation in the common position text of the amendment stipulating that the voluntary departure of a driver from the railway undertaking which trained him shall oblige the railway undertaking employing him to refund to the original railway undertaking a sum proportionate to the residual cost of training, based on harmonised criteria which will have to be drawn up following a recommendation from the Agency.


Votre rapporteur voudrait passer en revue les questions en jeu dans une politique d'égalité des chances en matière d'emploi, en utilisant comme exemple le quatrième pilier, avec ses trois lignes directrices (s'attaquer à la discrimination entre hommes et femmes; concilier vie professionnelle et vie familiale; réintégrer les femmes dans la vie active) ainsi que les autres piliers, avant de formuler des observations sur les propositions pour les lignes directrices pour 1999.

Your draftsperson wishes to review the issues at stake in an equal opportunities policy in employment, using as a grid the fourth pillar with its three guidelines (tackling gender gaps; reconciling work and family life; reintegration in the labour market) and the other pillars, before commenting on proposals for the 1999 guidelines.


Le sénateur Day : Lorsque vous dites « c'est quelque chose qui n'existe pas en ce moment », vous voulez dire que la loi n'existe pas encore, mais que votre employeur vous a bel et bien permis de réintégrer votre poste sans que vous ayez à invoquer la loi?

Senator Day: When you say ``it does not exist now,'' you mean the law does not exist now but your employer in fact did reinstate you in your position that you had previously without this law?


Lorsqu'un rapport psychologique fait état que cette personne va — non pas peut-être — « va » commettre un crime et si ça aurait été votre enfant, je dis à la personne qui choisit de le réintégrer dans la société : « Seras-tu responsable de ce futur crime?

When a psychological report states that this person will — not may, " will " — commit a crime, and if it had been your child, I say to the person who chooses to return them to society: " Will you be responsible for that future crime?


w