Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé récupéré
Employé réinséré
Outplacé
Personne qui réintègre le monde professionnel

Traduction de «réinsérer dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire

to put the currency snake back into a Community framework


outplacé [ employé récupéré | employé réinséré ]

out-placed


personne qui réintègre le monde professionnel (1) | personne souhaitant se réinsérer dans la vie professionnelle (2)

person re-entering the labour market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient donc de réinsérer le Distrito Federal sur la liste des zones en provenance desquelles les importations dans l’Union d’équidés et de sperme, d’ovules et d’embryons d’animaux de l’espèce équine figurant à l’annexe I de la décision 2004/211/CE sont autorisées.

It is therefore appropriate to reinsert Distrito Federal in the list of approved areas for imports into the Union of equidae and semen, ova and embryos of animals of the equine species, set out in Annex I to Decision 2004/211/EC.


Le règlement FEM limite l’intervention du fonds au financement de mesures de politique active du marché du travail qui s’inscrivent dans un ensemble coordonné de services spécifiques destinés à réinsérer les travailleurs licenciés sur le marché du travail.

The EGF Regulation limits the Fund to financing Active Labour Market Policy (ALMP) measures that form part of a coordinated package of personalised services designed to reintegrate redundant workers into the labour market.


- le recensement des meilleures pratiques et le lancement d’initiatives-pilotes en matière de migration circulaire, afin d'accroître la contribution que cette dernière peut apporter au développement dans les pays d’origine et de garantir que cette mobilité répond bel et bien aux besoins du marché dans les pays de destination, sans contribuer à la fuite des cerveaux; la recherche d’instruments spécifiques de nature à faciliter la migration circulaire et la circulation des cerveaux, tels que les «doubles postes» (par exemple, pour les professionnels de la santé, les enseignants et les chercheurs) et les partenariats entre employeurs du se ...[+++]

- compiling best practices and launching circular migration pilot initiatives to boost the contribution that circular migration can make to development in source countries and to ensure that such mobility responds to market needs in destination countries; and does not contribute to brain drain exploring specific tools to facilitate circular migration and brain circulation such as "dual posts" (e.g. for health professionals, teachers and researchers) and twinning between public sector employers and institutions in EU Member states and migrant source countries, and to help migrants reintegrate in source country labour markets,


Cela nous oblige à prévoir un processus très élaboré pour traiter les délinquants, à savoir les réinsérer par étapes dans la société, notamment par des maisons de transition, et leur apprendre que se réinsérer dans la société n'est pas pour eux un pas infranchissable, une démarche irréalisable.

It involves a very thought out process in the treatment of offenders, reintroducing them into various stages of society, halfway houses, and training to ensure that it is not a huge, impossible leap back into society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, quand on réinsère des projets de loi, le gouvernement prend bien soin de dire qu'il ne les réinsère pas tous, même si certains avaient été déposés.

When bills are reinstated on the Order Paper, the government is very careful to say that it does not want all the bills reinstated, even though some have been tabled.


Dans ce contexte, il convient de souligner à quel point il est important de soutenir les efforts des gouvernements des pays d'accueil tendant à limiter la prolifération des armes illicites dans les zones d'hébergement des réfugiés, démanteler les groupes armés, démobiliser et réinsérer les anciens combattants.

In this context, the importance of supporting host state government's efforts to curtail the proliferation of illicit weapon in refugee hosting areas, to dismantle armed groups and demobilise and reintegrate ex-combatants should be stressed.


En outre il est important de favoriser l'émergence de conditions permettant aux femmes et aux hommes d'accéder au marché du travail, de s'y réinsérer et de s'y maintenir.

In addition it is important to promote more favourable conditions for women and men to enter, re-enter and remain in the labour market.


Les entreprises, les organisations syndicales, et les pouvoirs publics doivent aider les travailleurs à se "recycler" pour se réinsérer dans d'autres emplois;

Companies, trade unions and public authorities must help workers to re-train for new jobs;


De manière générale, la Commission a un préjugé favorable à l'égard des aides concernant les travailleurs qui n'ont pas encore obtenu ou ont perdu leur emploi et destinées à la création de nouveaux postes de travail dans les PME et dans les régions admissibles aux aides à finalité régionale, ou encore destinées à encourager l'embauche de certaines catégories de travailleurs qui rencontrent des difficultés à s'insérer ou se réinsérer dans le marché du travail sur tout le territoire.

The Commission is normally favourably disposed towards aid for workers who have never had a job or who have lost their previous job and aid aimed at creating new jobs in SMEs and in regions eligible for regional aid, or at encouraging firms anywhere in the country to take on certain groups of workers experiencing difficulties entering or re-entering the labour market.


Le résultat serait exactement ce que prévoyait le vérificateur général, soit qu'un grand nombre de détenus seraient réinsérés dans la société en toute sécurité, non pas simplement retournés dans la communauté, mais réinsérés en toute sécurité.

The result would be exactly as the Auditor General had expected, that a larger number would be safely reintegrated, not just pushed into the community but safely reintegrated.




D'autres ont cherché : employé récupéré     employé réinséré     outplacé     réinsérer dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinsérer dans ->

Date index: 2025-02-13
w