Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Allocation pour frais de réinstallation
Haut-comité pour la réinstallation
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Prêt à la réinstallation
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Vertaling van "réinstallation à intensifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme visant à intensifier l'action internationale contre l'apartheid pour une Afrique du Sud démocratique

Programme for Heightened International Action against Apartheid for a Democratic South Africa


Programme d'aide financière en matière de formation, de mobilité et de réinstallation à l'intention des Indiens et des Inuit du Canada

Program of Financial Assistance with Respect to the Training, Mobility and Re-establishment of Indian and Eskimo Residents of Canada


Sous-comité des déplacements d'une durée prolongée et des réinstallations à court terme

Extended Travel vs Short-Term Relocation Sub-Committee


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire

High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee | High-Level Resettlement Committee


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

resettlement allowance


allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

resettlement allowance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission invite les pays de réinstallation à intensifier leurs échanges de bonnes pratiques et d’expériences, notamment au profit des pays qui vont, pour la première fois, réinstaller des personnes.

The Commission is calling for the exchange of best practices and experiences among the resettling countries to be stepped up, in particular for those countries engaging in resettlement for the first time.


Les consultations entre les États membres, la Commission et l’UNHCR relatives à la réinstallation devront donc s’intensifier, notamment dans le cadre du groupe de travail «réinstallation» à Genève et des consultations tripartites annuelles sur la réinstallation.

The consultations between Member States, the Commission and UNHCR concerning resettlement will therefore need to be intensified, including in the Resettlement working group in Geneva and the Annual Tripartite Consultations on Resettlement.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing pre-departure measures to facilitate integration will be increasingly important, partic ...[+++]


Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

A wide consultation of all relevant stakeholders on asylum policies, launched with the publication in June 2007 of the Green Paper on the future of the Common European Asylum System (CEAS)[5], revealed a broad acknowledgement that resettlement should be central to the external asylum policies of the EU and that there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, the UNHCR and NGOs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.


Je me réjouis de constater que certains États membres ont exprimé leur volonté d'intensifier l'effort européen en matière de réinstallation.

I am encouraged that some Member States are showing their willingness to significantly step up our European resettlement efforts.


Afin d’éviter aux personnes déplacées ayant besoin d'une protection d’avoir à recourir aux réseaux criminels de passeurs et de trafiquants d’êtres humains, l’agenda européen en matière de migration, adopté ce 13 mai, invite l’Union européenne à intensifier ses efforts de réinstallation.

To avoid displaced persons in need of protection having to resort to the criminal networks of smugglers and traffickers, the European Agenda on Migration of 13 May calls on the European Union to step up its resettlement efforts.


22. insiste auprès des États membres de l'Union pour qu'ils intensifient leurs efforts afin de réinstaller les détenus non européens qui ont été libérés de Guantanamo et ne peuvent pas être rapatriés dans leur pays natal, où ils risquent d'être tués ou de subir des tortures ou des traitements cruels ou inhumains ; demande à l'Union européenne de relancer les initiatives conjointes de 2009 en élaborant un cadre pour la réinstallation des détenus de Guantánamo dans les États membres de l'Union et d'ouvrir un dialogue sur des projets co ...[+++]

22. Urges the Member States to step up their efforts to resettle non-European detainees released from Guantánamo who cannot be repatriated to their home states because they are under threat of death, torture or cruel and inhumane treatment ; asks the EU to revive the joint initiatives of 2009 by providing a framework for the resettlement of Guántanamo detainees in EU Member States and to engage in a dialogue on concrete plans for cooperation with the new US Special Envoy on detainee transfers out of Guantánamo, Clifford Sloan;


encourager le gouvernement angolais à intensifier ses efforts visant à remédier à la situation humanitaire préoccupante et à favoriser les activités de déminage, la réinsertion sociale et la réinstallation de tous les déplacés internes, réfugiés et anciens soldats, y compris les enfants soldats, dans le cadre de la mise en œuvre des objectifs énoncés dans la déclaration faite par le gouvernement le 13 mars 2002, et à créer les conditions qui permettront à la communauté internationale de compléter ces efforts;

- encourage the Government of Angola to intensify its efforts to relieve the serious humanitarian situation and favour actions of mine-clearance, social reintegration and resettlement of all the internally displaced people, refugees and former soldiers, including child soldiers, in the framework of the implementation of the objectives stated in the declaration by the Government on 13 March 2002 and to create the conditions to allow the international community to complement these efforts;


En même temps, la Communauté et ses Etats membres, dans le but d'envoyer un signal clair de soutien politique aux victimes de l'apartheid et de la volonté de contribuer à un nouvel équilibre - 23 - économique et social en Afrique du Sud, ont convenu d'intensifier le programme des mesures positives et de l'adapter aux nécessités de la nouvelle situation, y compris celles concernant le retour et la réinstallation des exilés.

At the same time, the Community and its Member States, with the objective of sending a clear signal of political support to the victims of apartheid, and intending to contribute to a new economic and social balance in South Africa, - 24 - have agreed to strengthen the programme of positive measures and to adapt it to the requirements of the new situation, including requirements related to the return and resettlement of the exiles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinstallation à intensifier ->

Date index: 2023-03-04
w