Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUREMA
Réfugié dans le cadre d'un système de quotas
Réfugié en réinstallation
Réinstallation des réfugiés
Réétablissement des réfugiés

Traduction de «réinstallation des réfugiés reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinstallation des réfugiés [ réétablissement des réfugiés ]

refugee resettlement


Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp

Long-Stayers Resettlement Programme


Commission libérienne pour le rapatriement et la réinstallation des réfugs

Liberian Refugee, Repatriation and Resettlement Commission


réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation

quota refugee


EUREMA | réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malte

EU Relocation from Malta | European Relocation from Malta | intra-EU Relocation from Malta | EUREMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux États membres organisent déjà certaines formes de mesures préalables à l’arrivée afin d’aider les communautés qui vont recevoir des réfugiés réinstallés. Par exemple, le réseau SHARE, cofinancé par la Commission européenne et visant à créer des liens entre les autorités régionales et locales européennes et leurs partenaires de la société civile actifs dans la réinstallation de réfugiés et leur intégration, a mis au point le programme «Share City Curriculum», une «boîte à outils» po ...[+++]

Many Member States already organise some form of pre-arrival measures for communities receiving resettled refugeesFor example, the SHARE Network co-financed by the European Commission and aimed at connecting European regional and local authorities and their civil society partners involved in refugee resettlement and integration, has developed the ".Share City Curriculum", a Toolkit for Welcoming, Supporting and Empowering Resettled Refugees


[9] Le Portugal a décidé de réinstaller 30 réfugiés par an, la France environ 350 à 450 réfugiés par an, la Roumanie 40 réfugiés par an et la République tchèque 30 réfugiés par an.

[9] Portugal decided to resettle 30 refugees annually, France approximately 350-450 refugees annually, Romania 40 refugees annually and the Czech Republic 30 refugees annually.


Il convient d’établir une distinction nette entre, d’une part, la réinstallation dans un État membre de réfugiés se trouvant hors du territoire de l’UE , qui constitue une mesure humanitaire et exprime la solidarité de l’UE à l’égard des pays tiers, et, d’autre part, la réinstallation de réfugiés à l’intérieur de l’UE , essentiellement effectuée aux fins de la répartition des charges entre États membres.

A clear distinction should be made between resettlement of refugees from outside EU territory to an EU Member State, which is a humanitarian measure and an expression of solidarity by the EU vis-à-vis third countries, and intra-EU resettlement of refugees , which is carried out primarily for the purpose of burden sharing among EU Member States.


L’Union pourrait, par exemple, considérer comme prioritaire la réinstallation de réfugiés iraquiens en provenance de Syrie et de Jordanie, de réfugiés somaliens en provenance du Kenya ou de réfugiés soudanais en provenance du Tchad.

The EU could, for example, prioritize the resettlement of Iraqi refugees from Syria and Jordan, Somali refugees from Kenya, or Sudanese refugees from Chad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est notre citoyenneté qui nous permet de nous classer au deuxième rang mondial pour la réinstallation des réfugiés, puisqu'en coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, nous acceptons chaque année la réinstallation d'environ un réfugié sur dix, notamment parmi ceux qui nous arrivent en nombre sans cesse croissant de Syrie.

It is our citizenship that lets us be the second most prominent country in the world for refugee resettlement, accepting roughly one is ten refugees resettled every year in co-operation with UNHCR, including those now coming to us in ever greater numbers from Syria.


Le Conseil a adopté aujourd'hui une décision qui fixe les priorités communes de l'UE en matière de réinstallation pour l'année 2013 et ouvre la voie à de nouvelles règles concernant l'assistance financière que les États membres de l'UE reçoivent par l'intermédiaire du Fonds européen pour les réfugiés en vue de la réinstallation de réfugiés provenant de pays tiers (6444/12).

The Council adopted today a decision which establishes common EU resettlement priorities for 2013 and paves the way for new rules concerning the financial support that EU member states receive through the European Refugee Fund for the resettlement of refugees from third countries (6444/12).


Cette ouverture admirable, en passant, se traduit par le plus haut taux d’immigration par habitant dans le monde développé grâce auquel nous augmentons notre population de 0,8 p. 100 par année, et par le niveau le plus élevé de réinstallation de réfugiés dans le monde développé. Grâce à la hausse de 20 p. 100 de nos objectifs de réinstallation de réfugiés, d’ici l’année proc ...[+++]

In order to maintain that remarkable openness, which by the way represents in Canada the highest level of immigration per capita in the developed world wherein we add .8% of our population per year through legal immigrants, and the highest level of refugee resettlement in the developed world through the 20% increase in our targets for refugee resettlement, by next year we will be accepting some 14,000 resettled refugees.


Le principaux éléments du programme consisteront dans la définition de priorités annuelles communes fondée sur un processus consultatif et en une aide financière du Fonds européen pour les réfugiés aux États membres qui s’engagent à réinstaller des réfugiés en tenant compte de ces priorités, ce qui garantira une mobilisation plus efficace de l’aide financière.

The main components of the programme will be the setting of common annual priorities on the basis of a consultative process and financial assistance by the ERF to Member States that "pledge" to resettle refugees according to these priorities. This will allow the financial assistance to be used more effectively.


Ce contrôle sanitaire et la vaccination du petit bétail et la promotion de l'élevage feront partie du programme de formation par VSF (*) Haut Commissariat pour les Réfugiés des Nations Unies - 2 - * El Salvador - réinstallation de réfugiés - 1.000.000 Ecus : Le projet concerne la réinstallation de réfugiés, dont 4.300 ont été rapatriés des camps du Honduras à leur demande en octobre 1987.

The VSF training programme will include health checks and vaccination of the animals and methods of promoting the spread of livestock farming. * El Salvador - resettlement of refugees - 1 000 000 ECU This project involves the resettlement of refugees, 4 300 of whom were repatriated from camps in Honduras at their request last October.


Tout d'abord, j'ajouterais que nous augmentons de 20 p. 100 nos objectifs pour la réinstallation des réfugiés au sens de la Convention, et qu'il est important d'observer que nous accueillons et réinstallons déjà un réfugié réinstallé sur 10 au niveau du monde entier.

On the first point, I would add that while we are increasing by 20 per cent our targets for resettlement of convention refugees, it is important to note that we already do resettle one out of ten resettled refugees globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinstallation des réfugiés reste ->

Date index: 2021-01-10
w