Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Contrefacteur présumé
Directeur de la réadaptation communautaire
Directeur de la réinsertion sociale
Directeur des services de réinsertion sociale
Directrice de la réadaptation communautaire
Directrice de la réinsertion sociale
Directrice des services de réinsertion sociale
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Prétendu contrevenant
Retenir des contrevenants
Réinsertion
Réinsertion
Réinsertion dans la société
Réinsertion professionnelle
Réinsertion professionnelle et sociale
Réinsertion sociale
Résocialisation
Traitement des agresseurs
Traitement des contrevenants
Traitement donné aux contrevenants
Traitement offert aux contrevenants

Vertaling van "réinsertion du contrevenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers


directeur de la réadaptation communautaire [ directrice de la réadaptation communautaire | directeur des services de réinsertion sociale | directrice des services de réinsertion sociale | directeur de la réinsertion sociale | directrice de la réinsertion sociale ]

community rehabilitation manager


Directeur des Opérations de réinsertion sociale dans la collectivité [ Directeur des Opération de réinsertion sociale dans la communauté | Directrice des Opérations de réinsertion sociale dans la collectivité | Directrice des Opérations de réinsertion dans la communauté ]

Director, Community Reintegration Operations


traitement des agresseurs [ traitement des contrevenants | traitement offert aux contrevenants | traitement donné aux contrevenants ]

offender treatment [ treatment for offenders | perpetrator's treatment ]


réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation

reintegration into society | social reintegration


réinsertion | réinsertion professionnelle et sociale

aftercare | probation | probation service


réinsertion professionnelle (1) | réinsertion (2)

re-entry into the labour market


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators


contrefacteur présumé | prétendu contrevenant

alleged infringer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les lacunes les plus flagrantes de la Loi sur les jeunes contrevenants, il faut noter l'absence de dispositions obligatoires en matière de supervision et de soutien pour la réinsertion des contrevenants dans leur collectivité.

Among the most striking insufficiencies of the Young Offenders Act is the absence of mandatory provisions for supervising and supporting the reintegration of offenders into their communities.


Cet équilibre repose sur des compromis destinés à atteindre divers objectifs, de la protection du public à l'administration juste et équitable des peines en passant par la réadaptation et la réinsertion des contrevenants. En effet, depuis longtemps, notre système de justice est caractérisé par une attitude mesurée et équilibrée relativement aux peines imposées.

The system is based on compromises, all aimed at achieving a variety of goals, from the protection of the public to the just and fair administration of punishment and the reform, rehabilitation, and reintegration of offenders.


Nous considérons que le changement proposé à l'article 3, mettant en avant le principe de la proportionnalité de la peine avant tout autre, soit la prévention, la réadaptation et la réinsertion du contrevenant, constitue un recul de plus de 100 ans en matière de législation sur la délinquance juvénile.

We believe that the change proposed in clause 3, placing the principle of the proportionality of the sentence above everything else, including prevention, rehabilitation and reintegrating the offender, amounts to going 100 years backwards in terms of legislation about young offenders.


Ce groupe d'individus laissés pour compte mérite une attention toute spéciale, si nous voulons que la réinsertion du contrevenant soit pleine et entière.

This overlooked group of individuals deserves special attention if we want to ensure full offender reintegration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, un des éléments importants de la peine d'emprisonnement avec sursis, c'est qu'elle n'est pas axée principalement sur la réadaptation ou la réinsertion du contrevenant.

Mr. Speaker, one of the important elements of the conditional sentencing is that it is not focused principally on rehabilitation or reintegration of the offender.


w