Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulières et des forces de réserve seraient désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande de transfert d’une indemnité de départ éligible - Force régulière et Force de réserve de classe C

Request for Transfer of an Eligible Retiring Allowance - Regular Force and Class C Reserve Service


Dossier - Programme de formation des officiers de la Force régulière/Programme de formation (Intégration à la Réserve) (PFOR/PFIR) [ Candidat au programme d'instruction pour la formation d'officiers de la force régulière ]

File Folder - Regular Officer Training Plan/Reserve Entry Training Plan (ROTP/RETP) [ Officer Applicant Plan-ROTP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand l'état-major des réserves ou des Forces canadiennes a-t-il l'occasion d'indiquer franchement, non pas à nous, mais, en privé, aux personnes dûment élues, que les forces régulières et les forces de réserve ne disposent pas du nombre de membres qui leur permettraient de mener leurs missions, qu'il faudrait probablement que les forces régulières comptent 100 000 membres, et les forces de ...[+++]

When does the senior leadership, either of the reserves or of the force overall, get to say — or do they get to say in any frank fashion, not to us but in private to the political duly elected people — " Actually, the amount of people we have in the regular force and the reserve force is insufficient for the missions. Probably, if we were realistic about the new robust foreign policy being talked about, a full-time resource of 100,000 regular and 50,000 reserves is where w ...[+++]


Premièrement, en ce qui concerne la Force régulière et la Force de réserve, les 20 000 et 20 000, est-ce que les 20 000 membres de la Force régulière comprennent les responsables des communications, les éléments habilitants et les forces spéciales?

First, with respect to the regular and reserves, the 20,000 and 20,000, does the 20,000 regular include communications, the enabler types and the special forces?


Il est probablement juste de dire, pour ce qui est du rôle des réserves, qu'il y a quelques années, l'animosité, si je peux utiliser ce terme, entre les forces régulières et les forces de réserve était relativement forte, les soldats de la régulière trouvant que les réservistes n'étaient qu'une bande d'amateurs.

It is probably fair to say, in terms of the role of the reserves, that a few years ago, the animosity, if I can use that word, between the regular force and the reserves force was at a reasonably high level, the regulars thinking that the reserves were just a bunch of amateurs.


L. considérant que le parc national des Virunga et ses environs sont le théâtre de violents conflits depuis plus de vingt ans; que l'exploitation minière illégale et l'exploitation illégale des ressources naturelles (bois, charbon de bois, etc.) et le braconnage d'animaux menacés d'extinction ainsi que d'autres trafics de ressources naturelles, en particulier, ont financé tant les forces rebelles que les forces régulières, tandis que la prospection et l'exploi ...[+++]

L. whereas violent conflict has taken place in and around the VNP for over two decades; whereas illegal mining, illegal exploitation of its natural resources (timber, charcoal, etc.) and poaching of endangered animals, as well as other illegal trade in natural resources in particular, have funded both the rebels and the official army forces, while exploration and exploitation of potential oil reserves will most likely fuel further violence and serious breaches ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Le Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014 «a salué la mise en place d’une task force, placée sous la conduite de la Commission et de la Banque européenne d’investissement, qui sera chargée d’identifier des actions concrètes pour stimuler l’investissement, y compris une réserve de projets de portée européenne qui pourraient être viables et seraient réalisés à court et à moyen terme».

[13] The European Council of 23-24 October 2014 "welcomed the establishment of a Task Force, led by the Commission and the EIB, with a view to identifying concrete actions to boost investment, including a pipeline of potentially viable projects of European relevance to be realised in the short and medium term".


[13] Le Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014 «a salué la mise en place d’une task force, placée sous la conduite de la Commission et de la Banque européenne d’investissement, qui sera chargée d’identifier des actions concrètes pour stimuler l’investissement, y compris une réserve de projets de portée européenne qui pourraient être viables et seraient réalisés à court et à moyen terme».

[13] The European Council of 23-24 October 2014 "welcomed the establishment of a Task Force, led by the Commission and the EIB, with a view to identifying concrete actions to boost investment, including a pipeline of potentially viable projects of European relevance to be realised in the short and medium term".


Une semaine seulement après la comparution du major Henwood, le ministre de la Défense nationale a annoncé que les membres des forces régulières et des forces de réserve seraient désormais assurés sans frais pour mutilation accidentelle en période de service.

Just over a week after Major Henwood's appearance, the Minister of National Defence announced that, in the future, all regular and reserve force personnel would be insured, at no cost to themselves, for accidental dismemberment while on duty.


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans ...[+++]

16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]


Il en a déjà exécuté intégralement huit, dont quatre concernent le soutien aux programmes des cadets et des Canadian Rangers, et quatre autres concernent la composition générale des forces armées du Canada et la nécessité de supprimer les différences sur le plan administratif entre les forces régulières et les forces de réserve.

It has already fully implemented eight of the recommendations, four of which involve support for both the cadet and Canadian ranger programs, and four of which recognize the overall composition of the Canadian Forces and the need to eliminate administrative differences between the regular and the reserve force.


Pour que la paix puisse - un jour - devenir réalité entre Israéliens et Palestiniens, entre les autorités d'Israël et de Palestine, il est fondamental que le recours à la force soit le monopole des autorités d'État, et que l'on n'autorise pas des groupes musulmans paramilitaires et terroristes - tels que le Jihad, le Hamas et le Hezbollah - à être armés et à se livrer aux attaques terroristes contre des civils qui se produisent désormais très régulièrement.

If it is – ever – to be possible for peace to be achieved between Israelis and Palestinians, or between the State of Israel and the Palestinian Authority, it is crucial that the power of the State should have a monopoly on the use of force and that Islamic terrorist paramilitary groups – such as Islamic Jihad, Hamas and Hizbollah – should not be allowed to be armed and to carry out terrorist attacks against civilians as they at present do with great regularity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulières et des forces de réserve seraient désormais ->

Date index: 2022-06-29
w