9. invite en outre le Conseil à une action plus concertée en vue d'améliorer la concurrence dans l'attribution de créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté, et à instaurer une libéralisation contrôlée des services de transport public par des appels d'offres, soumis à des normes rigoureuses et contrôlés par un organisme régulateur fort et indépendant dans chaque État membre;
9. Further calls on the Council to take much more concerted action to improve competition in the allocation of slots at Community airports, and to bring about a controlled liberalisation of public transport services via competitive tendering, subject to rigorous standards, and policed by a strong, independent regulator in each Member State;