Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astreint aux mêmes exigences et règles de sécurité
Double peine
Du même coup
Elle-même
En même temps
Lui-même
Moi-même
Non bis in idem
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par la même occasion
Principe ne bis in idem
Règle du ne bis in idem
Règle sur la fourniture à soi-même
Soi-même

Vertaling van "réglés en même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital

interest and savings premiums paid at the same time as the capital


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

ne bis in idem


astreint aux mêmes exigences et règles de sécuri

subject to the same security requirements and rules




lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transport exceptionnel [48] , qui n'est pas sans risques sur le plan de la sécurité routière, est une autre source de problèmes pour les transporteurs internationaux par défaut d'harmonisation des règles, parfois même entre les différentes régions d'un même Etat membre.

The transport of exceptional loads, [48] which can constitute a road safety hazard, is another source of problems because of the lack of harmonisation of the rules in question, sometimes even between the different regions in the same Member State.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


La règle de limitation des intérêts comporte une clause de maintien des droits acquis: par conséquent, une dette existant avant le 17 juin 2016 sera exclue du champ d’application de cette règle, de même que les intérêts utilisés pour financer des projets d’infrastructure publics à long terme.

The interest limitation rule includes a grandfathering rule, which means debt in place prior to June 17 2016 will be excluded from the scope of the rule, as will interest used to fund long-term public infrastructure projects.


Les différences entre les règles nationales, même si celles-ci sont compatibles avec le cadre réglementaire actuel de l’UE, créent néanmoins des entraves à l'exploitation et à l'acquisition transfrontalières de services, faisant ainsi obstruction à la liberté de fournir des services de télécommunications pourtant garantie par le droit de l'UE, ce qui a des effets directs sur le fonctionnement du marché intérieur.

The differences in national rules, while compatible with the existing EU regulatory framework, nevertheless create barriers to operating and acquiring services across borders, thereby limiting the freedom to provide electronic communications, as guaranteed under EU law. This has a direct effect on the functioning of the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc avantageux d’instaurer une approche harmonisée de cet important domaine de réglementation, pour que toutes les consultations soient menées avec la même rigueur, toutes les règles s’intègrent dans la même structure et servent les mêmes objectifs, simplifiant ainsi la vie de tous les acteurs chargés de l’application des règles, et de faire en sorte que la prochaine vague d’innovations technologiques découlant de l’initiative SESAR puisse être mise en œuvre de manière coordonnée dans les équipements embarqués et au sol, de même que dans les procédures en vol et au ...[+++]

It would therefore be beneficial to ensure a harmonised approach to this important regulatory area, so that all consultations are conducted with the same thoroughness, all rules fit in the same structure and serve the same objectives, making life easier for those responsible for applying the rules and finally to ensure that the impending wave of technological innovations stemming from the SESAR initiative can be implemented in a co-ordinated manner in both airborne and ground equipage and procedures.


Si l'on veut que les citoyens considèrent comme légitimes les règles mondiales d'investissement, eux à qui l'on demande souvent d'en assumer les coûts en raison même de cette mondialisation, ils doivent sentir qu'ils ont un rôle à jouer dans le façonnement de ces règles et doivent être convaincus que les règles elles-mêmes tiennent compte des intérêts à la fois des capitaux mobiles et des citoyens immobilisés dans leurs milieux.

If global investment rules are to be accepted as legitimate by citizens, who are often asked to bear costs because of the forces of globalization, then citizens must feel both that they have a role in shaping such rules and that the rules themselves take the interests both of mobile capital and immobile citizens in communities into account.


Si les libéraux veulent respecter ces règles de même que le fonctionnement de la Chambre et la façon dont celle-ci doit fonctionner, ils doivent arrêter de se livrer à de petits jeux à ce comité, comme à tant d’autres comités d’ailleurs et même à la Chambre, et ils doivent se conformer aux règles, respecter la confiance que les membres conservateurs ont placée dans ce président et leur permettre de s’occuper des affaires du gouvernement.

If they wish to respect those rules and respect the business of the House and the way this House should operate, they should stop playing games at that committee and at so many other committees and now here in the House, respect the rules, respect the confidence that those Conservative members have in their chair and allow them to get on with the business of government.


Et pourtant, trop souvent, les secteurs qui influent sur le milieu maritime fonctionnent isolément, chacun disposant de ses propres structures, défendant sa propre culture et sa propre vision et obéissant à ses propres règles, alors même qu’ils dépendent tous de la même ressource.

Yet too often, the sectors which impact on the maritime environment operate independently – each has its own structures, embodies its own culture and vision, and is run according to its own rules. Yet they all depend on the same resource.


Le remplacement des directives par des règlements peut, dans certains cas, conduire à une simplification, en ce sens que les règlements permettent une application immédiate, garantissent que tous les acteurs sont soumis aux mêmes règles en même temps et mettent l'accent sur l'exécution concrète des dispositions communautaires.

Replacing directives with regulations can under certain circumstances be conducive to simplification as regulations enable immediate application, guarantee that all actors are subject to the same rules at the same time, and focus attention on the concrete enforcement of EU rules.


Mais en modifiant le contexte dans lequel ils agissent, en leur donnant les mêmes règles, les mêmes institutions démocratiques, on peut les amener à se comporter différemment les uns vis-à-vis des autres.

But by changing the context in which people live, by giving them the same rules and the same democratic institutions, we can succeed in changing the way they behave towards each other.




Anderen hebben gezocht naar : double peine     du même coup     elle-même     en même temps     lui-même     moi-même     non bis in idem     névrose anankastique     la même occasion     principe ne bis in idem     soi-même     réglés en même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglés en même ->

Date index: 2024-09-12
w