Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Mettre au point
Mettre en position
Neuf au vieux
Personne du quatrième âge
Positionner
Régler
Régler la position de
STAR
Slavon
Vieil aîné
Vieux au neuf
Vieux bois
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux peuplement
Vieux slave
Vieux vieux
Vieux-vieux

Vertaling van "régler un vieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity






Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]






Swiss Team pour le recyclage de vieux papier, le recyclage de vieux carton, le recyclage de carton ondulé [ STAR ]

Swiss Team for recovered paper [ STAR ]


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nous essayons de régler de vieux enjeux sur les droits et les titres ancestraux dans un contexte dont nous avons nous-mêmes dicté les limites.

Nevertheless, we find ourselves attempting to resolve age-old issues of rights and title in a context in which we have drawn boundaries.


De plus en plus de gens s'y intéressent. Ils ont recours au nouveaux médias et aux nouvelles technologies afin de régler de vieux problèmes avec de nouvelles stratégies.

More people are engaging in it and are using new media and new technologies to tackle old problems with new strategies.


Qu'attend alors le gouvernement conservateur pour régler ce vieux litige?

What is the Conservative government waiting for?


Après des années de labeur à la table de négociation, nous sommes arrivés à un accord définitif avec la Première nation de Tsawwassen et le gouvernement de la Colombie-Britannique pour régler le vieux contentieux des droits et du titre ancestraux.

After years of hard work at the negotiation table, we have reached a final agreement with the Tsawwassen First Nation and the government of British Columbia to resolve the longstanding issues regarding undefined aboriginal rights and title.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le projet de loi C-36 est un projet de loi émanant du gouvernement, il serait revenu à la Chambre des communes et nous aurions enfin pu régler ce vieux problème.

Because Bill C-36 is a government bill, it would have come back to the House of Commons.


Une période d’incertitude économique s’ouvre devant nous, mais la récession économique doit nous donner le courage de passer plus rapidement à la nouvelle économie verte afin de régler nombre des vieux problèmes liés à la demande de pétrole et à l’épuisement des sources d’énergie.

There is a period of economic uncertainty ahead of us, but the economic recession should give us the courage to change more quickly to the new green economy in order to deal with many of the old problems in relation to demand for oil and energy depletion.


Les défenseurs de cette politique sont à ce point zélés qu’ils n’ont aucun scrupule à présenter des propositions qui tentent clairement de régler de vieux comptes avec l’histoire des batailles livrées par ces peuples. Voici donc, pour l’énième fois, l’éternelle dévotion à l’«économie de marché», aux «réformes structurelles» dans le cadre de la «pression concurrentielle» et des «forces de marché», aux efforts pour «mener le processus de privatisation à son terme», «démanteler [.] les entreprises non viables» et «créer [.] un environnement propice aux entreprises et aux investissements étrangers».

Those who advocate this policy are so keen that they have no compunction about tabling proposals that clearly attempt to settle old scores with the history of the people’s struggle, and so here comes, for the thousandth time, the tired old devotion to ‘market economics’, ‘structural reforms’ within the framework of ‘competition’ and ‘market forces’, ‘implementing the process of privatisation’ and ‘dismantling unviable businesses’ and ‘creating an atmosphere that is conducive to business and to foreign investment’.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dan ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ajuster     grand vieillard     grande vieillarde     longévite     mettre au point     mettre en position     neuf au vieux     personne du quatrième âge     positionner     régler     régler la position     slavon     vieil aîné     vieux au neuf     vieux bois     vieux bulgare     vieux papier     vieux papiers     vieux peuplement     vieux slave     vieux vieux     vieux-vieux     régler un vieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler un vieux ->

Date index: 2025-03-12
w