Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler en tenant compte de la nature de l'affaire
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régulariser le séjour

Vertaling van "régler réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital


régler en tenant compte de la nature de l'affaire

determine in accordance with the nature of the transaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très difficile de déterminer si nous avons pris de l'avance ou du retard pour ce qui est de régler réellement le problème car dans bien des cas le problème est loin d'avoir été réglé.

It's very difficult to really judge the question of whether we're ahead or behind in terms of actually fixing the problem, because in many cases the problem has not been assuredly fixed.


L'étude met également en évidence plusieurs actions déterminantes pour la réussite des accords commerciaux: elle souligne que des efforts soutenus sont nécessaires pour réduire les obstacles non tarifaires et régler les questions SPS afin de s'assurer que les exportateurs de l'UE puissent réellement tirer parti des débouchés commerciaux découlant des accords.

The study also underlines several actions that are important for the success of trade agreements: it emphasises that continued efforts are necessary to lower non-tariff barriers (NTBs) and resolve SPS issues to make sure that EU exporters can really profit from the trade opportunities generated by agreements.


Il faudrait que les dirigeants des deux partis négocient au Sénat un ordre de renvoi à ce comité de façon à régler réellement ce problème.

That would require the negotiation of a reference for that committee in this chamber between the leadership of both parties that address that problem in some substantive way.


À notre avis, ces déclarations profiteront réellement beaucoup aux consommateurs canadiens, parce qu'elles nous permettront de régler beaucoup plus de cas, de remédier à ces choses, et de corriger des choses qui ne sont pas réellement criminelles, mais qui portent préjudice au consommateur.

So we think these declarations actually will be of great benefit to the Canadian consumer because they will allow us to deal with a far larger number of cases, remedy these things, and put things to right that are really not criminal, but harm the consumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très difficile, en particulier lorsque les communautés sont isolées et mal connues, de trouver de l'information autre que de l'information anecdotique, pour parvenir à régler réellement les problèmes existant sur le terrain.

It's very difficult, particularly with isolated unknown communities, to find the information, other than anecdotal, to really deal with what the issues are out there.


Le CNC se situe à un niveau politique très élevé et ne peut régler réellement les problèmes techniques.

The NCC is set at a very high political level and can not really enter the technicalities.


29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particuli ...[+++]

29. Is aware that the level of payments finally implemented every year sometimes entails a significant so-called ‘surplus’ compared with the level of payments originally agreed by the budget authority, meaning that Member States' national contributions to the EU budget are therefore decreased accordingly, and their fiscal positions improved; does not consider the Council's concerns as to the level and timing of this ‘return’ relevant in addressing the sensitive underlying political issue of the financing of the EU budget; is, rather, of the opinion that unspent payments from year ‘n’ should be carried over to the following budget year ...[+++]


Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.

That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.


Si vous voulez regagner la confiance de l’opinion publique, vous devrez vous assurer d’éliminer tous les obstacles afin de régler réellement la question de la pollution atmosphérique transfrontalière et de lutter efficacement contre elle.

If you want to regain the confidence of the public, you will need to ensure that you pull out all the stops in order to actually tackle cross-border air pollution and fight it effectively.


C'est ainsi que nous pouvons régler réellement le problème.

If we do that, then we will address the real problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler réellement ->

Date index: 2021-02-02
w