Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «régler nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons régler le problème qui découle d'utilisations de plus en plus concurrentes de la mer allant du transport maritime, à la pêche, en passant par l'aquaculture, les activités de loisirs, la production d'énergie en mer et d'autres formes d'exploitation du sous-sol marin.

We must address the challenges that emerge from the growing competing uses of the sea, ranging from maritime transport, fishing, aquaculture, leisure activities, off-shore energy production and other forms of sea bed exploitation.


Nous devons régler cette question à l'échelle de l'Union, en apportant des solutions rationnelles aux entreprises et aux investisseurs dans le marché unique».

We need a solution at EU level, bringing robust solutions for businesses and investors in the Single Market".


Vice-amiral Donaldson : Comme je l'ai dit, le rapport va soulever autant de questions qu'il va en régler nous devons régler telle chose; telle autre chose n'a aucun sens; nous devons mettre à jour tel ou tel règlement, et ainsi de suite.

Vice-Admiral Donaldson: As I say, the report will actually raise as many questions as it answers — we need to fix this; this does not make sense; we need to update these regulations, and this type of thing.


Mais si nous voulons que le Canada réussisse sa transition vers une société novatrice, il nous reste un problème à régler: nous devons être en mesure de conserver notre bassin de talents au Canada, avant de pouvoir lancer des programmes d'envergure visant à accroître notre production, si nous ne voulons pas voir nos chercheurs les plus brillants partir parce que nos compagnies, nos universités, nos hôpitaux et d'autres établissements de recherche ne peuvent leur fournir un environnement compétitif.

But if Canada is to succeed in its transition toward an innovative society, we must fix one problem. We must ensure that Canada can retain its talent before we carry out major programs to increase the output only to have our brightest researchers move away because our companies, universities, hospitals and other research institutions cannot provide a competitive environment for their employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "This Blueprint shows we have a good understanding of the problems we face and a solid platform to tackle them.


Nous devons régler le problème qui découle d'utilisations de plus en plus concurrentes de la mer allant du transport maritime, à la pêche, en passant par l'aquaculture, les activités de loisirs, la production d'énergie en mer et d'autres formes d'exploitation du sous-sol marin.

We must address the challenges that emerge from the growing competing uses of the sea, ranging from maritime transport, fishing, aquaculture, leisure activities, off-shore energy production and other forms of sea bed exploitation.


Le 11 septembre nous a montré que nous avions encore, dans le domaine de la sécurité, un certain nombre de points importants à régler. Nous devons veiller à assurer la sécurité en matière d’approvisionnement énergétique avec les programmes Synergy, Energy, Altener.

That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September. We must see to it that we press on with security of energy supply by means of the Synergy, Energy, and Altener programmes.


Le 11 septembre nous a montré que nous avions encore, dans le domaine de la sécurité, un certain nombre de points importants à régler. Nous devons veiller à assurer la sécurité en matière d’approvisionnement énergétique avec les programmes Synergy, Energy, Altener.

That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September. We must see to it that we press on with security of energy supply by means of the Synergy, Energy, and Altener programmes.


En même temps, je pense que nous devons évaluer avec précision où se situent les problèmes, avant d'essayer de les régler, et nous devons veiller à ce que cette "réforme institutionnelle" nécessaire ne nous détourne pas de l'objectif de lancer un Cycle ni ne compromette les principes fondamentaux du système de l'OMC.

At the same time I think we must carefully assess where the problems lie before we try to fix them, and we must ensure that the necessary "institutional reform" does not detract from the goal of launching a Round, nor put at risk basic principles of the WTO system.


Etant donné que 95 % des propositions législatives de la Commission ont été adoptées par le Conseil des ministres, nous devonssormais mettre en oeuvre le marché unique, régler avec efficacité toutes les difficultés qui peuvent subsister et chercher à profiter de tous les avantages économiques qu'un marché plus ouvert, plus compétitif et plus étendu peut nous offrir".

With 95% of the Commission's legislative proposals having been adopted by the Council of Ministers, the real challenge now is to implement the Single Market, manage efficiently any difficulties that remain and ensure that the economic gains from a wider more open and competitive market are fully realized".




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     régler nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler nous devons ->

Date index: 2025-06-23
w