Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Commenter des projets
Français
Guide d'assainissement de l'air
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Passer à la réception
Positionner
QQQOCP
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour

Traduction de «régler comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide d'assainissement de l'air [ Guide d'assainissement de l'air: comment cerner et régler les problèmes de qualité de l'air de votre habitation ]

The Clean Air Guide [ The Clean Air Guide: How to Identify and Correct Indoor Air Problems in Your Home ]


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souhaiterait savoir comment le nouveau cadre juridique pourrait régler ce dernier problème.

The Commission invites comments as to whether and how the New Legal Framework could regulate this latter problem.


Le cabinet d'audit établit des procédures permettant de déterminer comment régler un désaccord entre l'associé d'audit principal et l'examinateur.

The audit firm shall establish procedures for determining the manner in which any disagreement between the key audit partner and the reviewer are to be resolved.


Une taxe sur les transactions financières pourrait régler les problèmes en une fois – comment financer des demandes sans cesse croissantes concernant la mise en place de nouvelles politiques de l’UE et comment faire contribuer le secteur financier au règlement de la crise économique qu’il a facilitée.

A financial transaction tax could deal with two problems at once – how to finance ever-growing demands to put new EU policies in place, and how to make the financial sector contribute to the resolution of the economic crisis that it helped to cause.


Cependant, la menace du changement climatique est si forte que la question n’est pas de savoir quelles mesures seront appliquées, mais comment nous pouvons trouver des manières de régler ce problème, comment nous pouvons trouver des manières d’appliquer les mesures nécessaires.

However, the threat of climate change is so huge that the question is not what will be applied, but how we can find ways of addressing this problem, how we can find ways of applying the necessary measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez écouté les avis exprimés ici, vous serez d’accord avec moi pour dire que la question la plus difficile que nous aurons à régler est celle de la recevabilité – comment trouver une solution qui évitera de décevoir les citoyens, comment protéger les valeurs de l’UE et comment faire pour que cette initiative citoyenne européenne reste sérieuse et réelle?

As you have listened to the opinions here, you will agree with me that the most difficult issue we have to tackle is the issue of admissibility – how we can find a solution which would avoid the frustration of citizens, how we can protect EU values, and how we can keep this institute of the European Citizens’ Initiative serious and real.


Si vous avez écouté les avis exprimés ici, vous serez d’accord avec moi pour dire que la question la plus difficile que nous aurons à régler est celle de la recevabilité – comment trouver une solution qui évitera de décevoir les citoyens, comment protéger les valeurs de l’UE et comment faire pour que cette initiative citoyenne européenne reste sérieuse et réelle?

As you have listened to the opinions here, you will agree with me that the most difficult issue we have to tackle is the issue of admissibility – how we can find a solution which would avoid the frustration of citizens, how we can protect EU values, and how we can keep this institute of the European Citizens’ Initiative serious and real.


15. Comment régler les aspects transfrontières de la question des œuvres orphelines de manière à assurer la reconnaissance à l'échelon de l'UE des solutions adoptées dans les différents États membres?

15. How should the cross-border aspects of the orphan works issue be tackled to ensure EU-wide recognition of the solutions adopted in different Member States?


Le professeur américain Jeremy Rifkin a tout à fait raison de dire que les Européens sont les mieux armés, du fait de l’expérience laborieuse qu’ils ont faites des problèmes dont le monde doit désormais se saisir, pour régler ces problèmes, car nous y avons déjà été confrontés et nous savons comment les régler.

The American Professor Jeremy Rifkin is quite right to say that Europeans are best equipped, by reason of these laborious experiences of things that the world is now having to get to grips with, to deal with these problems, for we have been through them already and know how they need to be addressed.


La Commission souhaiterait savoir comment le nouveau cadre juridique pourrait régler ce dernier problème.

The Commission invites comments as to whether and how the New Legal Framework could regulate this latter problem.


[Français] M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, s'agissant de ces points qui restent à régler, comment le ministre explique-t-il la présence d'une dizaine de chalutiers

[Translation] Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, considering the items still outstanding, how does the minister




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler comment ->

Date index: 2025-01-07
w