Comment faire pour régler ce problème, je n'en suis pas certain, mais à mon avis, Transports Canada, la Fraternité et les chemins de fer devraient se rendre compte qu'il est nécessaire de modifier cette partie du règlement.
And how we get around that I'm not exactly sure, but I think we need to have Transport Canada, my membership, and the railways understand there's a necessity to change that part of the rule.