Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "régler certains types " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre

Convention for the Settlement of certain Conflicts of Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Notes


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques


Convention tendant à éviter les doubles impositions et à régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu

Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Settlement of Other Matters with respect to Taxes on Income


Loi ayant pour objet de régler certaines questions entre les gouvernements du Canada et de l'Ontario concernant les terres des réserves des sauvages

An Act for the settlement of certain questions between the Governments of Canada and Ontario respecting Indian Reserve Lands


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]


convention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportation

specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contract


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Association des importateurs canadiens, la Chambre de Commerce du Canada, ainsi que d'autres types d'associations ont écrit pour réclamer l'adoption de ce projet de loi, parce qu'il allait permettre de régler certaines choses qui n'étaient pas efficaces dans ce contexte.

Letters have been received from the Canadian Importers Association Inc., the Canadian Chamber of Commerce and other types of associations calling for passage of this bill in order to deal with some areas that lack efficiency within this climate.


Nous pouvons régler certaines questions dans le contexte du projet de loi ainsi que celles relatives au type de ce projet de loi.

There are areas within the context of the bill and the model of the bill with which we can deal.


Ce serait sûrement une complication, mais je pense que nous cherchons à savoir le rôle éventuel que les provinces pourraient jouer — et les territoires, je suppose — dans une loi sur la mise en oeuvre de mesures concernant le règlement de revendications qui contribuerait, de certaines façons, à régler certains types d'ajouts aux réserves, en dépit de certains problèmes plus compliqués, pas seulement de compétences, concernant les minéraux et d'autres types de ressources.

That would certainly complicate that, but I think what we're appreciating here is what role, if any, the provinces could play—and/or territories, I suppose—in a claims settlement implementation act that would help in some ways to deal with certain kinds of ATRs, notwithstanding some of the more complicated, not just cross-jurisdictional, issues with respect to minerals and other kinds of resources.


Pour certains types d’actions collectives, telles que les actions de groupe, dans lesquelles le recours peut être formé conjointement par des personnes alléguant avoir subi un préjudice, la question de la qualité pour agir est plus simple à régler que dans le contexte des actions en représentation, où elle nécessite une clarification.

In certain types of collective actions, such as group actions where the action can be brought jointly by those who claim to have suffered harm, the issue of standing is more straightforward than in the context of representative actions, where accordingly the issue of legal standing should be clarified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que si les dirigeants politiques en Albanie insistent sur ce type de pratique et ce type d’approche, l’impasse et la crise empireront, rendant ainsi impossible pour le pays de régler les problème graves qui viendront s’ajouter au problème politique: des problèmes qui apparaitront – s’ils ne sont pas encore apparus – à la suite de la crise économique qui a touché les pays voisins que sont l’Italie et la Grèce, étant donné que l’argent envoyé de ces pays aide à améliorer, dans une certaine ...[+++]

I believe that, if the political leaders in Albania insist on this sort of practice and this sort of approach, the impasse and the crisis will get worse, making it impossible for the country to address serious problems in addition to the political problem: problems that will arise – if they have not already arisen – from the economic crisis which has hit the neighbouring countries of Italy and Greece, given that money sent from these countries is, to a degree, helping the economic situation in Albania.


Tels sont les éléments indispensables à une gestion efficace des crises et des conflits dans les Balkans et au Moyen-Orient, mais aussi pour régler certaines crises internes en Suède ou dans des pays limitrophes, même s’il faut souhaiter que ce type d’intervention ait lieu le moins souvent possible".

All this is also needed in order to be able to contribute to effective conflict- and crisis-management in the Balkans or the Middle East. But it is also needed – albeit, one hopes, rarely – to cope with certain domestic crises in Sweden or neighbouring EU countries’.


Tels sont les éléments indispensables à une gestion efficace des crises et des conflits dans les Balkans et au Moyen-Orient, mais aussi pour régler certaines crises internes en Suède ou dans des pays limitrophes, même s’il faut souhaiter que ce type d’intervention ait lieu le moins souvent possible».

But it is also needed – albeit, one hopes, rarely – to cope with certain domestic crises in Sweden or neighbouring EU countries’.


M. Larry Maguire: Je veux dire par là que tant que nous serons liés aux contraintes concernant le transport et la mise au marché comme celles qui existent dans le secteur du blé, et nous avons d'ailleurs des frontières fermées qui nous empêchent de régler certains problèmes avec nos voisins américains—par exemple, cette année, 200 000 tonnes d'orge seront probablement importées dans le Sud de l'Alberta à partir du Montana et du Dakota du Nord—nous, les producteurs d'orge et de blé, nous ne nous opposons pas à ce type d'échanges. ...[+++]

Mr. Larry Maguire: What I'm saying is that as long as we are tied to the kinds of transportation restrictions and marketing restrictions we have in our wheat industry, and we have closed borders that do not allow us to alleviate some of these concerns with our American neighbours—I mean, we have 200,000 tonnes of barley probably coming into southern Alberta from Montana and North Dakota this year—we as barley and wheat farmers are not opposed to that kind of trade.


Jusqu'à un an après la mise en application des dispositions visées à l'article 30 paragraphe 2, les États membres peuvent appliquer des mesures transitoires pour régler la situation des professionnels qui, après cette date, conserveront le droit d'effectuer le contrôle des documents comptables annuels de certains types de sociétés non soumises à un contrôle légal, mais qui ne pourraient plus l'effectuer par l'instauration de nouveaux contrôles légaux si l'on n'édictait pas des mesures particul ...[+++]

For one year after the application of the provisions referred to in Article 30 (2), Member States may apply transitional measures in respect of professional persons who, after that date, maintain the right to audit the annual accounting documents of certain types of company or firm not subject to statutory audit but who will no longer be able to carry out such audits upon the introduction of new statutory audits unless special measures are enacted for their benefit.


Nous croyons que, bien que ce projet de loi soit sans aucun doute bien intentionné pour régler certains problèmes, il ne s'agit simplement que d'une autre loi, qui vient alourdir le Code criminel, qui nous permet de dire que nous sommes sévères en matière de criminalité pour mettre fin à ce type d'infraction.

It is our submission that, while this bill is no doubt well-intentioned to address a problem in certain areas, it is simply another law on the books, adding to the weight of the Criminal Code, allowing us to say we are being tough on crime and cracking down on this type of offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler certains types ->

Date index: 2024-12-23
w