Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Cela s'accorde bien avec son caractère
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
J'espère bien que l'arbitrage va régler cela.

Vertaling van "régler cela bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


Commission chargée de régler les réclamations des réfugiés et personnes déplacées portant sur des biens fonciers

Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees


cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela exige des programmes d'une certaine intensité et qui tiennent compte du fait que la plupart des gens qui ont des démêlés avec la justice — et cela vaut pour les récidivistes et les délinquants violents — en sont arrivés là en raison d'une multitude de problèmes de longue date que d'autres personnes ont tenté de régler de bien des manières.

It requires an intensity of programs that recognizes that most people who find themselves in conflict with the law — and this is true for repeat and violent offenders — come to that conflict with a multiplicity of long-standing problems that people have attempted to address in a number of ways.


Sachant très bien que des élections sont pour bientôt, le gouvernement se devait régler cela.

Knowing full well that an election is coming, the government wanted it off the table.


Nous, en Allemagne, on a suffisamment de sous pour régler nous-mêmes nos problèmes». Eh bien on a vu ce que cela donne comme résultat.

We in Germany have enough money to resolve our problems ourselves’. Well, we saw what the outcome of that was.


L’Union européenne veut régler cette question bien plus en profondeur et cela prend naturellement en considération les questions que vous avez soulevées, qui sont étroitement liées à l’action de l’Union européenne dans la lutte contre le changement climatique.

The European Union wants to tackle this issue much more profoundly and so, this naturally takes account of the issues you raise, which are closely linked to action by the European Union in relation to the fight against climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai déjà dit que ce n’est pas à nous de régler tout cela dans les détails, mais c’est essentiel et il serait bon qu’à cet égard nos ressources puissent être mises à la disposition non du gouvernement fédéral ni de l’État, de préférence, mais bien de tous les acteurs de la société qui peuvent ainsi promouvoir la gouvernance et la démocratie.

I have said before that it is not up to us to work this out in detail, but this is the essence and it would be good if in this respect, our resources could be put in place, preferably not with the federal government and with the state, but with all those players in society who can promote governance and democracy in this way.


J'espère bien que l'arbitrage va régler cela.

I hope that arbitration will resolve this.


Nous pourrions bien parvenir à régler ce point mais même si cela s’avérait impossible, nous serions en mesure de transmettre à la présidence finlandaise un dossier proche de sa conclusion.

We may well manage to bring this matter to a conclusion, but, even if that proves impossible, we will be able to hand over to the Finnish Presidency a dossier which is very close to completion.


Bien que certains de ces problèmes puissent être résolus si les parties s'engagent à concéder sous licence à des tiers et à des conditions raisonnables leur savoir-faire déterminant pour la fabrication des composants miniaturisés, il semble peu probable que cela permettrait de régler la totalité des problèmes posés et de remplir les conditions visées à l'article 101, paragraphe 3.

Although some of those concerns could be remedied if the parties committed to license key know-how for manufacturing miniature components to third parties on reasonable terms, it seems unlikely that this could remedy all concerns and fulfil the conditions of Article 101(3).


On sait très bien qu’aussi bien s’agissant du Kosovo que du Montenegro, que des relations avec les pays voisins, ou que des obligations de la Yougoslavie par rapport au tribunal, beaucoup de choses restent à faire ou à régler, mais cela veut dire que l’Union européenne a estimé déterminant de s’engager pleinement dans le soutien à ce mouvement démocratique jusqu’à ce qu’il ait atteint complètement ses objectifs, qu’il soit consolidé et que puisse à ce moment-là s’engager en profondeur la redéfinition d’une politique nouvelle de la You ...[+++]

We are fully aware that with regard to Kosovo and Montenegro, with regard to Yugoslavia’s relations with its neighbouring countries and to its obligations to the International Court of Justice, much remains to be done or resolved. What it does mean, however, is that the European Union did consider it to be crucial to commit fully itself to supporting this movement towards democracy until it has completely achieved its objectives, until it is consolidated and can then wholeheartedly commit itself to redefining a new policy for Yugoslavia, particularly with regard to its neighbours.


Je ne comprends pas pourquoi, en vertu d'un principe d'équité, en vertu des ententes qui ont été établies entre les leaders parlementaires et qui doivent tenir encore—si elles ne tiennent plus, je voudrais qu'on me le dise et on va régler cela bien vite—, en vertu de quel principe le Bloc a, encore aujourd'hui, perdu non seulement sa septième mais sa sixième question, alors que les libéraux ont eu toutes leurs questions, eux qui ont épuisé le temps de la Chambre à se lever debout, à chahuter, à applaudir, à niaiser, alors qu'on traitait d'un sujet absolument important.

I do not understand why, under a principle of fairness, under the agreements reached among the parliamentary leader, which must still be in effect—if they are no longer in effect, I would like to be informed, and we will get that straightened out quickly—under what principle did the Bloc Quebecois today lose not only its seventh question but its sixth as well, whereas the Liberals had all theirs, but they wasted the time of the House by standing up, heckling, applauding and fooling around, while we were discussing a matter of great importance?




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     régler cela bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler cela bien ->

Date index: 2024-01-09
w