Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Appréciable
Assez grand
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Vertaling van "régler assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses doivent se régler assez rapidement entre les deux gouvernements sur cette question.

Things should be settled rather rapidly between the two governments on this matter.


Le premier ministre avait la possibilité d'établir une relation en se basant sur une question qui pouvait se régler assez facilement.

The Prime Minister had the opportunity to build that relationship on something that really was not that difficult to do.


Je dois contredire le rapporteur parce qu’il s’agit d’un processus assez typique qui vise à gérer les différences d’opinion au niveau des commissions ou du Parlement, mais tout ne peut pas se régler par des compromis.

I must contradict the rapporteur because this is quite a typical process for dealing with differences of opinion at committee or parliamentary level and not everything can be accommodated by compromises.


Pour être honnête, je doute assez que les lignes directrices actuelles du mandat de négociations permettent de régler cette question.

To be honest, I do have some doubts whether this issue is going to be solved on the basis of the current negotiations directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait, d'après ce que les gens me disent, que c'est vraiment une question de volonté politique et que, si les deux ordres de gouvernement pouvaient s'entendre là-dessus, certains traités pourraient se régler assez rapidement en Colombie-Britannique.

My understanding from talking to people is that really this is about political will, and that if we could get both levels of government to come together on those two particular issues, we might see some treaties actually move forward fairly quickly in British Columbia.


Il revient donc aux États membres de renforcer ces amendes, parce que du point de vue de la Commission, nous respectons la procédure légale et nous ne pouvons pas infliger d’amende pour ceux qui n’appliquent pas assez vigoureusement la législation européenne. C’est à la Cour de régler ce problème, puisque c’est la structure judiciaire de l’Union européenne.

So it is up to the Member States to really strengthen these fines, because, from the Commission point of view, we do what is required and we cannot prescribe the fines for not implementing vigorously enough EU legislation. It should be addressed through the Court, because that is the legal structure of the European Union.


Il est dès lors inacceptable que la Commission propose une formulation assez vague des obligations de transparence à ce stade (adoption par le Conseil avec consultation du Parlement européen) pour régler tous les détails pertinents à un stade ultérieur, en adoptant elle-même les modalités d'exécution (règlement de la Commission sans contrôle du Parlement).

It can therefore not be accepted that the Commission proposes a quite vague formulation of the transparency requirements at this stage (adoption by Council with consultation of the European Parliament) and will regulate all relevant details at a later stage, when adopting itself the implementing rules (Commission regulation without EP scrutiny).


Vous vous êtes probablement demandés pourquoi nous avons eu des discussions générales auparavant, mais c'était pour voir s'il y avait un consensus sur les questions qui peuvent se régler assez rapidement.

You probably wondered why we had general discussions before, but it was to see whether there was consensus about where certain things can move fairly quickly.


Enfin, il convient de régler les questions naissant du retrait d'un participant, phénomène assez fréquent.

Finally, rules need laying down for the withdrawal of participants as this is a frequent occurrence.


M. Louis Plamondon: Monsieur le Président, je pense qu'on peut régler assez facilement la question.

Mr. Louis Plamondon: Mr. Speaker, I think this can be sorted out fairly easily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler assez ->

Date index: 2024-12-04
w