Voilà l'argument qu'ils feront valoir: nous sommes une entreprise extraprovinciale de transport, et le gouvernement fédéral a décidé qu'aucune autre réglementation — et certainement pas provinciale — nous visera, si ce n'est celle qui porte sur la sécurité; par conséquent, vous, les autorités ontariennes et votre désir de réglementer notre entreprise extraprovinciale de transport, est incompatible avec la volonté fédérale.
The argument will look like this: We are an extraprovincial bus undertaking, and the federal government has expressed an intent that no other regulations apply, certainly not provincially, other than the safetyrelated regulations; therefore, Ontario, your attempt to regulate the extraprovincial bus undertaking is in conflict with the federal intent.