Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation serait extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


Règlement d'arbitrage commercial international et principes de conciliation de la Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient

Rules for International Commercial Arbitration and Standards for Conciliation of the United Nations Economic Commission for Asia and the Far East
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ignore si nous arriverons un jour à rattraper ce pays, mais je pense qu'il serait extrêmement utile d'avoir un marché financier mieux développé et une réglementation qui suit le rythme de la technologique.

Having a more fully developed capital market, having regulations that are up to date with the evolution of technology, I think would be extremely helpful.


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicable (directive ou règlement) dans un environneme ...[+++]

F. whereas it would be invaluable to promote the idea of national court coordinators for European law and their interconnection at European level; whereas the main function of an interconnected network of court coordinators would be to enable judges to confer readily in their day-to-day work with their counterparts in other Member States on such matters as the interpretation of particular words in the applicable European law (directive or regulation) in a secure digital environment (through a specially created social medium or via the e-justice portal); whereas these ‘circles of coherence’ would make for greater uniformity in the appli ...[+++]


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicable (directive ou règlement) dans un environneme ...[+++]

F. whereas it would be invaluable to promote the idea of national court coordinators for European law and their interconnection at European level; whereas the main function of an interconnected network of court coordinators would be to enable judges to confer readily in their day-to-day work with their counterparts in other Member States on such matters as the interpretation of particular words in the applicable European law (directive or regulation) in a secure digital environment (through a specially created social medium or via the e-justice portal); whereas these ‘circles of coherence’ would make for greater uniformity in the appl ...[+++]


Cependant, sans une disposition concernant le for de nécessité (qu'il serait impossible d'inclure dans le présent règlement, adopté selon la procédure de coopération renforcée), la disposition visée à l'article 7 bis, à savoir qu'aucune disposition du présent règlement n'oblige les juridictions d'un État membre participant dont la loi ne prévoit pas le divorce ou ne reconnaît pas la validité du mariage en question aux fins de la procédure de divorce à prononcer un divorce en application des dispositions du présent règle ...[+++]

However, without a provision on forum necessitatis (which it would be impossible to include in this regulation adopted under the enhanced cooperation procedure), the provision set out in Article 7a, whereby nothing in the regulation is to oblige the courts of a participating Member State whose law does not provide for divorce or does not deem the marriage in question valid for the purposes of divorce proceedings to pronounce a divorce by virtue of the application of the regulation, is extremely problematic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parti libéral du Canada croit que la réglementation des valeurs mobilières est du domaine de responsabilité des provinces, mais il croit également que la création d'un organisme national, avec la collaboration de toutes les provinces et territoires, serait extrêmement profitable à l'économie de toutes les régions du Canada.

While the Liberal Party of Canada believes that securities regulation remains in the jurisdiction of the provinces, we also recognize that the creation of a national regulator through the cooperation of all provinces and territories would be of tremendous value to the economy in all regions of the country.


Je pense qu’une telle réglementation serait extrêmement difficile et rencontrerait de nombreux problèmes avec la Cour des comptes, car la définition de ces zones de montagne serait sujette à diverses interprétations.

I think regulation in this way would be extremely difficult and would encounter many problems in the Court of Auditors, because definition of these mountain areas would be open to interpretation.


Il serait extrêmement compliqué d'élaborer une réglementation précise tenant compte de ce problème.

Detailed rules taking account of this problem would be highly complicated and their application would necessitate cumbersome bureaucratic procedures.


L'an dernier, lors de sa comparution devant le Comité du Règlement, Robert Clark, qui était alors le conseiller en éthique de l'Alberta, s'est dit d'avis que la personne qui exercerait de telles fonctions sans pouvoir compter d'emblée sur un vaste appui serait extrêmement sotte.

Robert Clark, then ethics commissioner of Alberta, testified last year before the Rules Committee that, in his view, anyone who would take on this kind of job without broad-based initial support would be extremely foolish.


Il serait extrêmement difficile de diviser le projet de loi en deux pour mettre d'un côté la protection de l'embryon et de l'autre la réglementation des techniques de procréation assistée parce que les embryons sont utilisés pour l'enseignement, pour le contrôle de la qualité et pour la recherche.

It would be extremely difficult to divide the bill between embryo protection and reproductive technology regulations because embryos are used for teaching, for quality control and for research.


Je mettrais en garde contre le fait d'élargir trop la portée de la mesure législative et de créer ainsi un réglementation cauchemardesque qui serait extrêmement difficile à gérer et qui pourrait avoir un impact négatif sur la capacité des détaillants canadiens de se plier aux formalités administratives et autres.

I would caution against expanding the scope too much, thereby creating a regulatory nightmare that would be extremely difficult to administer and could potentially have a negative impact in terms of the abilities of Canada's retailers to actually keep up with the paperwork and other requirements.




D'autres ont cherché : réglementation serait extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation serait extrêmement ->

Date index: 2025-09-16
w