L'accord intervenu dans le cycle Uruguay concernant notamment l'accès du beurre néo-Zélandais sur le marché de l'Union européenne n'entrant en vigueur que le 1er juillet 1995, le règlement ainsi approuvé accorde à la Nouvelle- Zélande - pour le premier semestre 1995 - le bénéfice de l'importation, sous régime dérogatoire, pour une quantité égale à la moitié de celle importée en 1994 (25.915 tonnes).
Since the agreement reached during the Uruguay Round on, in particular, access for New Zealand butter to the market of the European Union does not enter into force until 1 July 1995, the Regulation approved grants New Zealand - for the first half of 1995 - permission to import by way of derogation an amount equal to half that imported in 1994 (25 915 tonnes).