considérant que les réglementation nationales dans le secteur des appareils à pression ont pour objet de nombreuses catégories d'appareils à pression, d'usage, de capa
cité et de pression très divers ; qu'il est opportun de fixer par la présente directive les dispositions générales qui concernent notamment les procédures d'agrément CEE et de vérification CEE ; que des directives particulières à chaque catégorie d'appareils fixent les prescriptions relatives à la réalisation technique, aux modalités de contrôle de ces appareils et, le
...[+++] cas échéant, les conditions dans lesquelles les prescriptions techniques communautaires sont substituées aux dispositions nationales préexistantes;
Whereas national regulations on pressure vessels cover many categories of pressure vessels of widely varying uses, capacities and pressures ; whereas this Directive should lay down the general provisions dealing, in particular, with EEC pattern approval and verification procedures ; whereas separate Directives for each category of vessel will lay down the technical requirements as to the design and methods of inspection of such vessels and, where appropriate, the conditions under which Community technical requirements are to replace the previous national provisions;