Cette décision, prise en application du règlement susvisé,précise les principes d'une application modulée des politiques communes, en particulier en matière agricole, de pêche et douanière, pour prendre en compte les spécificités des îles Canaries; - une décision instituant un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA).
This decision, which has been adopted pursuant to the Regulation referred to above, lays down the principles by which implementation of common policies, in particular in the farming, fisheries and customs sectors, is to be adjusted to take account of the islands' special characteristics; - a decision launching POSEIMA - a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores.