Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation actuelle nous permet » (Français → Anglais) :

Pourquoi le règlement actuel ne permet-il pas d'en arriver à la même conclusion ou d'atteindre le même but que les autres règlements?

Why could the existing regulations not reach the same conclusion or the same target as the other regulations?


M. James Robertson: Le calendrier prévu dans le Règlement actuel ne permet aucune souplesse.

Mr. James Robertson: The original chart in the current Standing Orders removes any discretion.


En vue d'encourager la distribution gratuite des fruits et légumes retirés au sens de l'article 103 quinquies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1234/2007 ainsi que toute autre destination équivalente approuvée par les États membres, il y a lieu de fixer un montant maximal d'aide plus élevé que pour les autres destinations, si la différence entre le prix moyen à la production dans l'Union et les niveaux de soutien maximaux actuels le permet ...[+++] sans engendrer, pour ces produits, un débouché de substitution à la mise sur le marché.

In order to encourage the free distribution of withdrawn fruit and vegetables within the meaning of Article 103d(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 and any other equivalent destinations approved by the Member States, a higher maximum amount of aid should be fixed than for other destinations, if the difference between the average producer price in the Union and the current maximum support levels allows this without creating an alternative outlet for the products compared to placing them on the market.


Malheureusement, nous savons aujourd’hui qu’ils avaient raison. Dans la réglementation actuelle, rien ne permet de prévenir la commercialisation des semences transgéniques, et nous savons maintenant qu’elles seraient une catastrophe économique pour les agriculteurs canadiens.

There is nothing in our current regulations to prevent the commercialization of GM seeds that we now know would lead to economic disaster for Canadian farmers.


Par ailleurs, le fait que la présente enquête s’inscrive dans le cadre d’un réexamen intermédiaire au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, c’est-à-dire qu’elle analyse une situation dans laquelle des mesures antidumping sont déjà en vigueur, permet d’évaluer toute incidence négative anormale des mesures antidumping actuelles sur les parties concernées.

Furthermore, the fact that the present investigation is an interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, thus analysing a situation in which anti-dumping measures have already been in place, allows the assessment of any undue negative impact on the parties concerned by the current anti-dumping measures.


Le Règlement dans sa rédaction actuelle ne permet pas d'imposer une solution or la question de l'usage de l'oxygène médical à bord doit trouver une solution rapide car la situation actuelle n'est pas satisfaisante: en effet, soit, elle exclut les passagers qui ont un besoin vital d'oxygène de l'accès au transport aérien, soit elle les soumet à une incertitude sur leurs conditions de transport et sur son coût.

As currently worded, the Regulation does not provide a solution to the problem, but the use of medical oxygen on board is nonetheless an issue that must be resolved rapidly, as the present situation is unsatisfactory. Passengers who have a vital need for oxygen are either denied access to air transport or left in a situation of uncertainty concerning the conditions and costs of their transport.


L’évaluation signale que le règlement CPC actuel ne permet pas de lutter totalement contre des infractions commises simultanément dans plusieurs États membres ou commises par le même opérateur commercial[38].

The Evaluation points out that infringements occurring simultaneously in several Member States or committed by the same trader may not be fully addressed under the current CPC Regulation[38].


Si nous jugeons que notre Règlement actuel ne nous permet pas de le faire, nous pouvons alors proposer une motion tendant à renvoyer la question au Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, qui se chargera d'étudier la question et d'en faire rapport à cette Chambre.

If we believe that our rules do not provide for that, there is a way to address this issue, which is through a motion to refer the issue to the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, which study the issue and report back to this chamber.


Si nous jugeons que notre Règlement actuel ne nous permet pas de le faire, nous pouvons alors proposer une motion tendant à renvoyer la question au Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, qui se chargera d'étudier la question et d'en faire rapport à cette Chambre.

If we believe that our rules do not provide for that, there is a way to address this issue, which is through a motion to refer the issue to the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, which study the issue and report back to this chamber.


considérant que, en vue de faciliter le contrôle du respect des conditions prévues pour l'octroi des restitutions particulières de la part des autorités compétentes, les règlements précités ont prévu certains moyens, et notamment l'identification des produits par marquage indélébile ou par plombage; que l'application des mesures actuellement prévues par les règlements précités en vue d'exclure la substitution des pr ...[+++]

Whereas in order to facilitate monitoring by the competent authorities of compliance with the conditions laid down for the granting of special refunds the abovementioned Regulations require the use of certain procedures, in particular the identification of the products by an indelible mark or by a seal; whereas the provisions which are currently laid down in the Regulations listed above with a view to preventing the products concerned from being switched can be applied in compliance with the conditions laid down for the quantity of refunds only by requiring that the export formalities and, where appropriate, cutting and boning should be carried out in the Member State in which the animals were ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation actuelle nous permet ->

Date index: 2023-10-05
w