Lorsque l'analyse du marché effectuée conformément à l'article 14 de la directive 2000/./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques[ révèle qu'un opérateur dispose d'une puissance significative sur un marché donné, les autorités réglementaires nationales lui imposent une ou plusieurs des obligations énumérées dans les articles 9 à 13 de la présente directive, selon le cas, afin d'éviter toute distorsion de la concurrence.
Where an operator is deemed to have significant market power on a specific market as a result of a market analysis carried out in accordance with Article 14 of Directive (on a common regulatory framework for electronic communications networks and services), national regulatory authorities shall impose one or more of the obligations set out in Articles 9 to 13 of this Directive as appropriate, in order to avoid distortions of competition.