Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions à collaborer bien davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet régional visant à renforcer la collaboration entre les ONG, les gouvernements et le PNUD en Afrique

Regional Project to Strengthen Collaboration between NGOs, Governments and UNDP in Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si des grandes sociétés cherchent à se financer de plus en plus sur les marchés obligataires, les PME européennes demeurent fortement tributaires des banques comme principale source de financement et ce, bien davantage que dans d’autres régions du globe.

Although large corporations have increasingly sought financing in bond markets, European SMEs are still heavily dependent on banks as their main source of financing, much more so than in other parts of the world.


Les disparités de revenu et d'emploi s'élargiront bien davantage lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union européenne en mai 2004, et cela autant entre pays qu'entre régions.

Disparities in both income and employment will widen much further when the new Member States join the EU in May, 2004, both across countries and across regions.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


La nécessité d'acheminer l'énergie vers l'Europe fait ressortir encore davantage l'importance que revêtent la coopération internationale, aussi bien entre l'UE et ses fournisseurs qu'entre ses fournisseurs et leurs voisins, mais aussi la politique extérieure, la finance, les accords commerciaux et la collaboration technique.

The need to transport energy into Europe gives added emphasis to international co-operation, both between the EU and its suppliers and among suppliers and their neighbours, foreign policy, finance, trade agreements and technical collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses universités européennes aident à commercialiser la recherche en renforçant l’esprit d’entreprise des étudiants et en collaborant avec des entreprises régionales dans le domaine de l’innovation; elles s’impliquent ainsi davantage dans le développement économique régional.

Many universities in the EU are helping to commercialise research by increasing the entrepreneurial mindset of students and by collaborating with regional firms in innovation, so becoming more strongly involved in regional economic development.


Nous aurions pu au cours des dernières années collaborer bien davantage au chapitre de la recherche et du développement, mais il est trop difficile de conclure des ententes et d'avoir accès aux installations ou aux animaux d'Agriculture Canada.

Collaboration in research and development would have been much higher in the past years were it not so hard to get agreements in place to access Agriculture Canada's facilities or animals.


Radio-Canada, société financée à même les deniers publics de tous les gens que nous représentons, ne devrait-elle pas s'impliquer bien davantage à l'échelle des régions?

Should the CBC, a corporation financed by the people we represent, not get more involved in the regions?


Je me reporte aux questions posées par Juanita Mackeigan, chômeuse du Cap-Breton, où le taux de chômage est de23 p. 100 et même bien davantage dans certaines régions industrielles du Cap-Breton.

They arise out of questions asked by Juanita Mackeigan, an unemployed woman from Cape Breton, where there is a 23-per-cent unemployment rate, although the rate is much higher in certain areas of industrial Cape Breton.


M. Dale Kerton: Si je prends mon cas personnel, j'ai essayé par tous les moyens de parvenir à une médiation, mais l'autre partie, qui n'avait pas besoin de collaborer ou à qui l'on ne conseillait pas de collaborer, sachant que le système lui en donnerait bien davantage, a choisi de suivre toute la procédure prévue par le système, et avec un grand profit.

Mr. Dale Kerton: It was my experience personally that I tried all the rules to get to mediation, but the other person, not needing to cooperate or not being advised to cooperate, knowing that they could accomplish a lot more by going through the system, chose to take the system and were very successful by it.


Dans notre région particulièrement, cette accélération du développement structurel des parcs nationaux par l'entremise de l'Agence nous permettra certainement de collaborer encore davantage avec les parcs provinciaux existants, comme on l'a prouvé au cours des dernières années.

In my area, in particular, with the agency speeding up the structural development of national parks, we will be able to step up cooperation with existing provincial parks, as was done during the last few years.




Anderen hebben gezocht naar : régions à collaborer bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions à collaborer bien davantage ->

Date index: 2024-05-27
w