Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions puissent participer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CANPASS - Postes en région éloignée - Guide du participant

CANPASS - Remote Permit Ports - Participant's Guide


Au-delà des mandats... la Stratégie nationale pour l'intégration des personnes handicapées : rapport final des ministères fédéraux participants, Région du Québec

Beyond the Mandate... National Strategy for the Integration of Persons with Disabilities: final report of participating federal government departments, Quebec region


Demande de participation au programme CANPASS - Permis en région éloignée

Application Form for CANPASS - Remote Ports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, elles agissent souvent là où les organismes publics sont réticents à intervenir ou ne sont pas en mesure de le faire. Toutefois, leur présence dans la région est faible, et il est nécessaire de renforcer leurs capacités, afin qu'elles puissent participer au dialogue politique.

However their presence in the region is weak and there is a need to build NGO capacity to participate in political dialogue.


Il convient également que les États membres puissent recourir à une réserve nationale pour faciliter la participation des nouveaux agriculteurs au régime ou pour répondre à des besoins particuliers dans certaines régions.

Member States should also operate a national reserve that may be used to facilitate the participation of new farmers in the scheme or to take account of specific needs in certain regions.


Le député demande que, à tout le moins, lors de ces conférences internationales qui voient le monde d'un certain point de vue qui est très valide, qui correspond à la vie que les intéressés ont vécu depuis des milliers et des milliers d'années, les habitants du nord du Canada, la région située entre le 55e et le 60e parallèles, puissent participer et élargir cette vue du monde et l'expliquer aux autres citoyens, afin que nous puissions commencer à voir cette région du monde un peu différemment.

He is asking, at the very least, when these international conferences occur which do look at the world from a certain point of view that is very valid and very grounded in the life they have lived for thousands and thousands of years, that the people in northern Canada, the part of Canada between the 55th and 60th parallel, be given the opportunity to participate and extend this world view and explain it to the rest of us so that we might begin to look at that part of the world a little differently.


Nous avons financé quelques projets par l'intermédiaire des comités de plan social stratégique dans les régions qui correspondent maintenant aux comités de secrétariat rural pour que les enfants des régions très rurales puissent participer à des programmes parascolaires puisqu'il y a un autobus qui revient les chercher après l'activité.

We funded a couple of projects through the Strategic Social Plan Committees in the regions which are now the Rural Secretariat Committees, so that children in very rural areas can participate in after-school programs because the bus return to pick them up after the activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela comprend la codification pour protéger la neutralité du Net, l'adoption de normes nationales pour l’accès à large bande dans les régions rurales, les régions du Nord et les zones urbaines, et le développement de nos émissions culturelles en numérique pour que les Canadiens puissent participer en tant que citoyens du monde aux activités culturelles publiques et démocratiques que nous offre Internet.

This includes codifying protection for net neutrality, committing to national benchmarks for broadband access right across rural and northern Canada and into the urban areas, and enhancing our digital cultural programs to ensure that Canadians are able to participate as international citizens within the democratic, culturally vibrant, public commons that is the Internet.


Il recommande ainsi de créer au niveau local et régional des environnements numériques de débat et de travail afin que les citoyens puissent participer à l'élaboration de services qui leur soient proches au quotidien,

For example, digital discussion and working environments should be created at local and regional level where citizens could participate in the development of everyday services close to them;


Il importe que les régions frontalières appartenant à des pays membres de l'Espace économique européen (EEE) participant actuellement à des programmes de coopération transfrontalière entre des États membres et des pays partenaires, puissent poursuivre ces activités sur la base de leurs ressources propres.

It is important that border regions which belong to countries of the European Economic Area (EEA) and which are currently taking part in cross-border cooperation involving Member States and partner countries may continue to do so on the basis of their own resources.


Aux yeux du Comité économique et social, ce nouvel article témoigne de l'urgente nécessité de prendre des mesures spécifiques pour s'assurer que les régions insulaires puissent participer à la compétition économique avec les mêmes armes que celles qui font partie du continent.

For the ESC, this new article reflects an urgent need for special measures to ensure that island regions can compete on a level playing field with other regions.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Forum civil pourra ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]


Nous devrions peut-être revoir complètement l'infrastructure des transports de la région atlantique, de telle sorte que les intéressés puissent participer à l'élaboration d'un système qui profitera à la région pendant plusieurs décennies.

We may need at some point a full review of the transportation infrastucture throughout the Atlantic region, one that will allow all the stakeholders to participate in developing a system that will benefit the region going into the next century.




D'autres ont cherché : régions puissent participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions puissent participer ->

Date index: 2023-01-09
w