Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'une bourse de la région de l'épaule
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Mercredi
Mercredi des Cendres
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Région économique
Régions de l'Australie
Zone économique

Traduction de «régions mercredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada




région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]


Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region




affection d'une bourse de la région de l'épaule

Shoulder bursa disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]


Que le Comité permanent de la condition féminine, dans le cadre de la motion adoptée lors de la réunion du mercredi 28 avril 2010, invite également en tant que témoins pour la réunion du mercredi 26 mai 2010, trois groupes de chacune des cinq régions de financement (nationale; Atlantique; Québec et Nunavut; Ontario; Ouest, Territoires du Nord-Ouest et Yukon), que choisira le comité d'après la liste des 78 groupes ayant reçu du financement en 2009-2010 par le biais de Condition féminine Canada-Fonds communautaire pour les femmes, é ...[+++]

That the Standing Committee on Status of Women, as part of the meeting agreed to in the motion passed on April 28, 2010, invite also as witnesses for the meeting of May 26, 2010, three groups from each of the five funding regions (National; Atlantic; Quebec and Nunavut; Ontario; West, Northwest Territories and Yukon) to be chosen by the Committee from the total list of 78 groups that received funding in 2009-2010 through Status of Women Canada-Women's Community Fund, as the Committee is inviting groups who did not receive funding during the same fiscal year through the fund.


On m’a demandé de ne pas parler plus de 10 ou 15 minutes - je m’y efforcerai -, mais je tiens à vous dire que je rentre tout juste d’un long périple dans toute cette région et que j’ai pu rencontrer d’importants dirigeants régionaux et procéder à une analyse de la situation, de manière à en faire aussi rapport au quartet, qui s’est réuni mercredi dernier.

I have been asked to speak for no longer than 10 or 15 minutes – I shall try to do so I would like to tell you that I have just returned from a long journey throughout the region, and I have been able to meet with the most important regional leaders and to carry out an analysis of the situation so that I could report also to the Quartet, which met last Wednesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adopté à l'unanimité par les membres du Comité des régions réunis en session plénière mercredi 12 octobre, l'avis de M.Schneider souligne que "malgré une forte croissance de la productivité ces dernières années, une croissance plus importante et plus régulière de la productivité et de l'emploi est indispensable si l'on veut réduire les disparités économiques et sociales".

Mr Schneider's opinion, which was adopted by a majority of the members of the Committee of the Regions, stresses that despite substantial productivity gains in recent years, a higher and more measured increase in both productivity and employment is needed to reduce economic and social disparities.


S'exprimant sur les priorités de la présidence néerlandaise lors de session plénière du Comité des régions, mercredi 16 juin, Thom de Graaf, Vice-premier ministre, Ministre des Affaires intérieures et de la réforme gouvernementale du gouvernement néerlandais, a insisté sur le fait que les régions représentaient "le moteur du développement régional et économique de l'Union".

Addressing the plenary session of the Committee of the Regions on the priorities of the Dutch presidency on Wednesday, 16 June, Thom de Graaf, Dutch Deputy Prime Minister, and Minister for the Interior and Governmental Reform, stressed that the regions were the “engines that drive EU regional, and economic development”.


Une conférence de presse réunissant les rapporteurs du Comité des régions Lars Nordström (SE/ELDR) et du Parlement européen Rolf Linkhor (DE-PSE) sur la communication "Investir dans la recherche : un plan d'action pour l'Europe" se tiendra demain, mercredi 26 novembre, à 15h30 au Parlement européen, à Bruxelles (salle PHS 0A050).

A joint press conference held by CoR rapporteur Lars Nordström (SE/ELDR) and EP rapporteur Rolf Linkhor (DE/PES) on the Communication entitled "Investing in research: an action plan for Europe" will be held at the European Parliament (Room: PHS 0A050) tomorrow, Wednesday 26 November, at 3.30 p.m.


Le mercredi 12 février 2003, M. Reinhold Bocklet (D/PPE), ministre des affaires fédérales et européennes du Land de Bavière, a été élu premier vice-président du Comité des régions.

On Wednesday 12 February 2003 Reinhold Bocklet (D/EPP), Bavarian Minister for Federal and European Affairs, was elected First Vice President of the Committee of the Regions.


Le mercredi 4 juillet, la présidence belge de l'Union européenne s'est exprimée favorablement sur le rôle des régions constitutionnelles dans le processus d'intégration européenne".

On Wednesday, 4 July a representative of the Belgian Presidency of the EU spoke in positive terms of the role of constitutional regions in the process of European integration.


Le mercredi 4 juillet 2001, le président belge du Conseil européen s'est prononcé en faveur de l'attribution d'un rôle aux régions constitutionnelles dans le processus d'intégration européenne".

On Wednesday, 4 July a representative of the Belgian Presidency-in-Office of the EU spoke in positive terms of the role of different nationalities and constitutional regions in the process of European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions mercredi ->

Date index: 2021-06-27
w