Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Columnea magnifique
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Magnifique récolte
Quetzal magnifique
Recteur magnifique
Rector magnificus
Récolte abondante
Récolte exceptionnelle
Récolte magnifique
Récolte surabondante
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Torka le Magnifique
Zone économique

Traduction de «régions magnifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récolte exceptionnelle [ récolte surabondante | récolte magnifique | magnifique récolte | récolte abondante ]

bumper crop [ record crop ]






columnea magnifique

Costa Rica columnea [ showy columnea ]




région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]






Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aucun doute que les conditions de vie dans cette magnifique région qu’est l’Arctique sont rudes, mais il ne fait pas non plus de doute que, grâce aux nouvelles technologies et aux progrès, l’exploitation des ressources naturelles de cette région va inévitablement s’accroître; prenons notamment l’exemple de la pêche.

There is no doubt that living conditions in the beautiful Arctic area are harsh, but there is equally no doubt that, with new technologies and advances, the area will inevitably be opened up for greater exploitation of its natural resources, with fisheries being a prime example.


– (DE) Madame la Présidente, la stratégie pour la région du Danube est un magnifique exemple de stratégie régionale en vue d’utiliser les ressources disponibles de manière coordonnée dans une région géographiquement et culturellement unifiée, résolvant ainsi des problèmes et surtout, faisant tomber les barrières dans l’esprit des gens.

– (DE) Madam President, the strategy for the Danube Region could be a wonderful example of a regional strategy for using available resources in a coordinated way in a geographically and culturally unified region, resolving problems and, above all, breaking down barriers in people’s minds.


– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est magnifique que la Commission et, désormais, la Présidence suédoise, aient insufflé une nouvelle vie dans les idées et les ambitions du Parlement à l’égard de cette région fragile.

– Mr President, I think it is wonderful that both the Commission and now, especially, the Swedish Presidency, has breathed life into Parliament’s ideas and ambitions in this fragile area.


Je pense que dans ce cas, dans les régions magnifiques de Grande-Bretagne comme ma propre circonscription du Yorkshire, nous ne voulons aucun obstacle qui empêche de profiter de nos régions. Cette législation en matière de transport routier, associée au règlement sur les heures de travail et de repos des chauffeurs, ne doit pas sonner le glas du transport en commun dans les régions rurales.

I think that in this case, in the beautiful areas of Britain such as my own constituency of Yorkshire, we do not want any impediments to the enjoyment of our regions and this road transport package coupled with the drivers’ hours regulation should not lead to public transport in rural areas becoming a thing of the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les autorités belges ont eu une magnifique occasion de corriger la situation lorsqu’elles ont modifié la loi relative aux communications électroniques pour la région bilingue de Bruxelles-capitale l’année dernière.

"The Belgian authorities had a great opportunity to rectify the problems when they amended the Electronic Communications Act for the bilingual region of Brussels-Capital last year.


La ministre de Patrimoine canadien et moi partageons l'honneur de représenter deux des circonscriptions de la magnifique région de Durham, une des régions du Canada où la croissance est la plus rapide, dans la région de Toronto, dans le sud de l'Ontario.

The Minister of Canadian Heritage and I share the honour of representing two of the ridings in the great Durham region, one of the fastest growing areas of Canada and the greater Toronto area in southern Ontario.


[Je voudrais ajouter qu’au Piémont, la région dont je proviens, nous continuons de parler non seulement le piémontais - une langue extraordinaire dotée d’une littérature magnifique et d’une grammaire qui remonte au XVIIIe siècle - mais aussi deux autres langues minoritaires, le ladin et le walser, qui sont également parlées dans le Val d’Aoste. Ces trois langues ont souffert et continuent de souffrir, en 2003, de l’oppression de l’État italien, et c’est là certainement l’une des raisons qui motivent la lutte pour un passage immédiat a ...[+++]

[I would like to add that in Piedmont, which is the region I come from, not only is Piedmontese still spoken, which is an extraordinary language with beautiful literature and grammar that dates back as far as the eighteenth century, there are two other minority languages: Ladin and Walser, that are also spoken in Val d’Aosta. Both Piedmontese and the other two minority languages have suffered and continue to suffer now, in 2003, from serious oppression by the centralist Italian state, and this is certainly one of the reasons for fighting to obtain federalism in Italy without delay, and demand full freedom and independence for our lovely ...[+++]


En conséquence, ce recours a largement défrayé la chronique en Autriche. Intérêt de la Commission La Commission a constaté que le site proposé est effectivement proche de la magnifique zone ornithologique située dans la région, comme le confirme une étude scientifique réalisée récemment pour l'agence de l'environnement autrichienne.

Concerns of the Commission The Commission noted that the proposed site of the project was indeed close to the outstanding bird site of this region as confirmed by a recent scientific study commissioned by the Austrian Federal Environment Agency.


Le gouvernement doit jouer un rôle qui fait en sorte qu'on intervienne d'une façon plus précise, d'une façon correpondant aux réalités des différents milieux, et qu'on intervienne également en partenariat. Maintenant, si on parle de politiques de développement régional, parlons d'un instrument magnifique de développement régional qui appartient à l'appareil fédéral, le Bureau fédéral de développement régional du Québec.

While we are on the subject of regional development policies, perhaps we should mention a splendid tool for regional development that is part of the federal apparatus, and I am referring to the Federal Office of Regional Development for Quebec.


M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour parler de la fierté de Lennoxville, petite municipalité de 6 000 âmes située dans les magnifiques Cantons de l'Est, dans le sud du Québec, et de la fierté de son établissement universitaire, l'Université Bishop, une université de petites dimensions qui est néanmoins magnifique et où sont inscrits 1 700 étudiants originaires de toutes les régions du Canada.

Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, I rise today to speak of pride, the pride of Lennoxville, a small municipality in the beautiful eastern townships of southern Quebec with 6,000 citizens, and the pride of Bishop's, a small but beautiful university in Lennoxville with 1,700 students from all across Canada.


w