Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des régions frontalières européennes
Interreg
Région de frontière
Région frontalière
Région frontière
Territoire frontalier
Territoire frontière
Zone frontalière

Traduction de «régions frontalières était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

Community initiative concerning border areas | Interreg [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

frontier region [ frontier area | frontier zone | Frontier zones(ECLAS) ]




région de frontière | région frontalière

border region | frontier region


Groupe de travail mixte chargé de préparer la 5e Conférence européenne des régions frontalières

Joint Working Party responsible for the preparation of the 5th European Conference of Border Regions


région frontalière [ territoire frontalier | région frontière | territoire frontière ]

border area [ frontier area | frontier district | boundary region ]


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


région frontalière

border zone | border area | adjacent area | borderland | frontier area | frontier zone


Association des régions frontalières européennes

Association of European Border Regions [ AEBR | European Frontier Regions Joint Working Party ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) père de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, c) bien que signalé décédé en juin 2007, il était toujours en vie en mai 2008.

Other information: (a) Father of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area; (c) Although reported deceased in June 2007, still alive as of May 2008.


Un juge allemand d’une cour supérieure située dans une région frontalière a expliqué que le niveau de connaissance du droit communautaire était très différent selon les parties et que c’était le principal facteur qui déterminait la fréquence à laquelle on l’invoquait.

Another judge from a higher German court in a border area commented that the level of knowledge of Community law varied very widely among parties. This was the main factor determining the frequency with which Community law was raised.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


- (NL) Monsieur le Président, les libéraux ont déposé l’amendement n° 2, mais j'ai consulté Mme Bastos et elle m’a assuré que le texte que nous souhaitions ajouter sur l’implication des autorités locales et régionales pour la concertation dans les régions frontalières était déjà implicitement contenu dans son texte.

– (NL) Mr President, the Liberals have tabled an Amendment, No 2, but I have consulted Mrs Bastos who has assured me that the text that we wanted to add about the local and regional governments’ involvement in the consultation in the border regions is already implicitly included in her text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux d'emploi moyen dans les régions frontalières était légèrement moins élevé que la moyenne communautaire (60,4 % et 62,8 %).

The average employment rate in border regions was slightly lower than the corresponding rate of the EU (60.4% and 62.8%).


Le taux d'emploi moyen dans les régions frontalières était légèrement moins élevé que la moyenne communautaire (60,4 % et 62,8 %).

The average employment rate in border regions was slightly lower than the corresponding rate of the EU (60.4% and 62.8%).


La coopération entre les services de santé des États membres était couverte par trois projets concernant la prévention des maladies cardiovasculaires, la cartographie de l'accès aux services de santé et l'évaluation de la santé publique dans les régions frontalières de l'Europe.

Cooperation between Member State health services was covered by three projects on prevention of cardiovascular disease, mapping access to health services and evaluating public health in the European border regions.


Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida b) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, était un proche associé d'Oussama ben Laden (décédé); c) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) Leader of Al-Qaida, (b) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad, was a close associate of Usama Bin Laden (deceased), (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.


Le compromis qui consiste à débloquer des fonds supplémentaires pour les régions frontalières dans le budget 2002 n'était en réalité pas simple à trouver.

The compromise solution of making additional funds available in the 2002 budget for the regions bordering the candidate countries was really not easy to achieve.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Nice.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this important concern that the Heads of State and of Government had articulated in Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions frontalières était ->

Date index: 2025-05-28
w