Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des régions frontalières européennes
Interreg
Région de frontière
Région frontalière
Région frontière
Territoire frontalier
Territoire frontière
Zone frontalière

Vertaling van "régions frontalières souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

Community initiative concerning border areas | Interreg [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

frontier region [ frontier area | frontier zone | Frontier zones(ECLAS) ]




région de frontière | région frontalière

border region | frontier region


Groupe de travail mixte chargé de préparer la 5e Conférence européenne des régions frontalières

Joint Working Party responsible for the preparation of the 5th European Conference of Border Regions


région frontalière [ territoire frontalier | région frontière | territoire frontière ]

border area [ frontier area | frontier district | boundary region ]


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


région frontalière

border zone | border area | adjacent area | borderland | frontier area | frontier zone


Association des régions frontalières européennes

Association of European Border Regions [ AEBR | European Frontier Regions Joint Working Party ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. insiste sur l'exemple très positif du Somaliland, qui a démontré sa capacité à développer et à consolider ses structures démocratiques, économiques et administratives et à créer un processus démocratique durable pendant plus de vingt ans; fait remarquer que le Somaliland a, jusqu'à présent, très bien réussi à renforcer la sécurité et la stabilité sur son territoire et à coopérer dans la lutte contre la piraterie et le terrorisme; se montre toutefois préoccupé par le fait que le Somaliland risque d'être fragilisé si le mouvement Al-Chabab se regroupe dans les régions montagneuses frontalières; souligne ...[+++]

63. Underlines the very positive example of Somaliland, which has demonstrated its capacity to develop and consolidate its democratic, economic and administrative structures over more than twenty years and create a sustainable democratic process; notes that Somaliland has so far been very successful in consolidating security and stability on its territory and in cooperating in the fight against piracy and terrorism; expresses concern, however, that should Al-Shabaab regroup in its mountainous border regions, Somaliland may become vulnerable; stresses, therefore, that it is essential to support Somaliland in the fight against terrorism ...[+++]


7. souligne que la PEV devrait être interprétée de façon large afin de stimuler le développement économique des régions frontalières; souligne l'impact positif de l'assouplissement de l'obligation de visa pour la mise en œuvre de projets de coopération transfrontière, le petit trafic frontalier et le développement des marchés régionaux, notamment en ce qui concerne les groupes tels que les étudiants, les chercheurs, les hommes et les femmes d'affaire, les artistes ou les journalistes; à cet égard, invite la Commission à adapter la définition de "zone fr ...[+++]

7. Underlines that the ENP should be considered broadly in order to fuel the economic development of bordering areas; stresses the positive impact of relaxing visa requirements for the implementation of cross-border cooperation (CBC) projects, local border traffic and the development of regional markets, particularly regarding such groups as students, researchers, businesspeople, artists or journalists; in this respect, calls on the Commission to adjust the definition of ‘border area’ according to territorial needs in order – where such action would be desirable – to increase the number of holders of local border travel rights, allowin ...[+++]


Le Comité souligne l'utilité des centres SOLVIT pour les citoyens et les petites entreprises, en particulier dans les régions frontalières, et invite la Commission à renforcer la promotion de leurs travaux et les États membres à leur fournir le personnel et les ressources nécessaires.

Highlights the usefulness of the SOLVIT centres for citizens and small businesses, especially in border regions, and calls on the Commission to further promote their work and on all Member States to provide them with adequate staffing and resources


121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyées par ...[+++]

121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyées par ...[+++]

121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]


120. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est; souligne ...[+++]

120. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours; therefore stresses the necessity of setting up a cross-border programme in the framework of the reform of ...[+++]


La Commission étudie également, de concert avec la BEI, la création d'un mécanisme de financement des municipalités locales dans les régions frontalières, comme le souligne la Communication de la Commission sur les régions frontalières.

The Commission also started discussions with the EIB on a Facility to finance local municipalities in border regions, as outlined in the Commission Communication on Border Regions.


3.9. Le CdR souligne que les travailleurs et les entreprises des régions frontalières devront également s'adapter aux nouvelles conditions de concurrence après l'ouverture des frontières.

3.9. The CoR stresses that workers and firms in the border regions will have to confront the new competition once borders are opened up.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

As indicated above (section 3.1), the assistance provided by the Structural Funds under Objectives 1 2 as well as INTERREG in the period 2000-2006 covers, to a large extent, the specific needs of border regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions frontalières souligne ->

Date index: 2025-04-04
w