12. estime que les ressources affectées au secteur de la santé, et, par conséquent, à la santé des filles et des femmes sont insuffisantes au regard des engagements de l'UE en matière de politique du développement; souligne que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes sur l'aide au développement fournie par la CE aux s
ervices de santé en Afrique subsaharienne (janvier 2009), la part du financement communautaire en faveur du secteur de
la santé dans cette région n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l'aide comm
...[+++]unautaire à ce secteur, alors que le tableau de suivi 2007 des OMD fait encore apparaître un niveau très élevé de mortalité maternelle en Afrique subsaharienne; 12. Considers that the resources allocated to the health sector, and consequently to girls' and women's health, are insufficient in view of the EU's development policy commitments; underlines the need to earmark further financial resources under the external assistance instruments for women's health programmes; points out that, according to the Court of Auditors' Special Report on EC Development Assistance to
Health Services in sub-Saharan Africa (January 2009), allocations to the he
alth sector to that region have not increased sinc
...[+++]e 2000 as a proportion of total EC assistance for health, while the MDG 2007 Progress Chart still identifies very high levels of maternal mortality there;