Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PERIFRA
Région fragile
Région fragile sur le plan écologique
Région écologiquement fragile
Région écologiquement sensible
Région écologiquement vulnérable
Zone écologique vulnérable
Zone écologiquement fragile
Zone écosensible

Vertaling van "régions déjà fragiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région fragile sur le plan écologique [ zone écologiquement fragile | zone écologique vulnérable ]

ecologically sensitive area


Initiative en faveur des régions périphériques et activités fragiles | Programme exceptionnel pour les régions périphériques et les activités fragilisées | Programme pour les régions périphériques et les activités fragilisées | PERIFRA [Abbr.]

Action programme for the remoter regions and declining activities


zone écosensible [ région écologiquement sensible | région écologiquement fragile | région écologiquement vulnérable ]

environmentally sensitive area [ ecologically sensitive area | eco-sensitive area | ecosensitive area ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiét ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only me ...[+++]


5. relève que les 330 licenciements en question, ainsi que les 689 licenciements intervenus avant et après la période de référence de quatre mois pour les mêmes raisons, ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie au niveau local et au niveau de la région NUTS III et aggravent la situation économique déjà fragile du territoire concerné;

5. Notes that the 330 redundancies in question along with the 689 redundancies due to the same cause before and after the four-month reference period have a significantly negative impact on employment and the economy at local and NUTS III level, and aggravates already fragile economic situation of the affected territory;


1. fait part de sa vive inquiétude à l'égard de la récente escalade de la violence au Soudan du Sud, laquelle entraîne de graves conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et pourrait déstabiliser l'ensemble de la région l'Est de l'Afrique;

1. Expresses its deep concern at the recent escalation of violence in South Sudan, which is having serious humanitarian, security, political, economic, and social consequences in a country that is already fragile and volatile, and could destabilise the whole East African region;


1. se dit vivement préoccupé par le regain récent de violence dans l'est de la RDC, qui a des conséquences graves sur le plan politique, économique, social et humanitaire et de la sécurité en RDC et dans l'ensemble de la région, dont la situation est déjà fragile et explosive;

1. Expresses its strong concern about the recent escalation of violence in the eastern DRC, which has serious political, economic, social, humanitarian and security consequences in the DRC and throughout the region which is already fragile and volatile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonds d'urgence est un moyen innovant par lequel l'UE renforce sa réponse collective aux difficultés actuelles sur le terrain, ainsi qu'un outil complémentaire à la coopération au développement de l'UE déjà existante dans la région pour aider les pays d'Afrique les plus fragiles et les plus vulnérables.

The Emergency Trust Fund is an innovative way how the EU is stepping up its collective response to current challenges on the ground and is a complementary tool to the EU's already existing development cooperation in the region to assist the most fragile and vulnerable countries across Africa.


4. fait observer que les catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique, sont extrêmement déstabilisantes, notamment pour les États vulnérables; constate cependant qu'aucun conflit ne peut, jusqu'à présent, être uniquement attribué au changement climatique; souligne que les populations dont l'accès à l'eau douce et aux aliments se détériore en raison des catastrophes naturelles intensifiées par le changement climatique sont contraintes de migrer, ce qui entraîne une surexploitation des capacités économiques, sociales et administratives de régions déjà fragiles ou d'États défaillants et génère donc des conflits et nuit ...[+++]

4. Points out that natural disasters, exacerbated by climate change, are highly destabilising, particularly for vulnerable states; notes, however, that so far no case of conflict can be exclusively attributed to climate change; stresses that populations with deteriorating access to freshwater and foodstuffs caused by natural catastrophes exacerbated by climate change are forced to migrate, thus overstretching the economic, social and administrative capabilities of already fragile regions or failing states, thereby creating conflict and having a negative impact on overall security; recalls that these events create ...[+++]


Ainsi, la Commission européenne a joué un rôle décisif dans l'attention internationale dont a bénéficié la crise dans la région du Sahel (Burkina Faso, Tchad, Mali, Mauritanie et Niger), qui souffre d'une faible pluviosité chronique, d'instabilité politique, de prix des denrées alimentaires élevés et d'épidémies qui aggravent la situation de communautés déjà fragiles, sans toutefois attirer beaucoup l'attention de l'étranger.

For instance, the European Commission was instrumental in focusing international attention on the crisis in the Sahel region (Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and Niger), suffering from chronically poor rains, political instability, high food prices and epidemics that aggravate already fragile communities but attract limited attention abroad.


Les travaux ont amélioré la qualité de l'eau évacuée dans la baie du Nipigon, dans le lac Supérieur, ce qui protège la santé des habitants de la région et contribue à la réduction de la pollution dans une région dont l'équilibre écologique est déjà fragile.

These upgrades mean an improvement in the quality of water released into Nipigon Bay on Lake Superior, supporting the health of local residents and helping to reduce pollution in an environmentally sensitive area.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


Si les changements climatiques touchent le Moyen- Orient, comme ils risquent de le faire, en faisant monter les thermomètres à des niveaux encore plus élevés qu'ils ne le sont à l'heure actuelle, cela pourrait entraîner de graves problèmes dans une région qui est déjà très fragile, ce qui pourrait par la suite avoir d'importantes répercussions aux termes de la sécurité pour nos alliés dans la région ainsi que pour le Canada et nos alliés du monde entier.

If climate change affects the Middle East, as it is likely to do, by increasing temperature to levels hotter than they are currently, it might have a profound impact on what is already a highly sensitive region of the world with significant security implications for our allies in the region as well as for Canada and our global allies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions déjà fragiles ->

Date index: 2021-04-28
w