52. estime qu'en plus des forces du marché, les États membres, et notamment leurs régions et municipalités, devraient adopter des mesures d'incitation pour stimuler le marché de la large bande dans les régions défavorisées; insiste sur le rôle que devraient jouer les fonds structurels et pour le développement rural en aidant les régions à renforcer la demande émanant de la société de l'information;
52. Takes the view that, in addition to market forces, Member States and in particular their regions and municipalities, could set incentives to stimulate the broadband market in disadvantaged regions; emphasises the role that structural and rural development funds should play in supporting regions strengthening the demand side of the information society;