Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régions dissemblables entre elles

Vertaling van "régions devraient-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport indique que la situation peut encore être améliorée. L les conditions préalables devraient-elles être davantage fixées en fonction des besoins de chaque État membre et région?

The report shows that there are margins for improvement – should the preconditions become more tailored to the needs of Member States and regions?


Elles devraient être intégrées dans les stratégies de développement régional de manière à assurer la mise en place d’un partenariat efficace entre la société civile, les entreprises et les pouvoirs publics aux échelons régional, national et européen.

They should be integrated into regional development strategies in order to ensure an effective partnership between civil society, businesses and public authorities at regional, national and European levels.


Les États membres (et les régions) devraient veiller à la mise en place des structures de gouvernance nécessaires là où elles n’existent pas encore.

The Member States (and their regions) should ensure that the necessary governance structures are put in place where these do not yet exist.


Ces sommes d'argent ne devraient-elles pas être réinvesties en région afin qu'on puisse maintenir le bon fonctionnement de l'équipement et une infrastructure essentielle au développement économique des régions?

Shouldn't this money be reinvested in the regions in order to keep the equipment in sound running order and to maintain the necessary infrastructure for regional economic development?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur pose la question suivante, que Mundell leur a déjà posée au Brésil la semaine dernière: puisque les régions du Canada sont exposées chacune à des chocs économiques différents, devraient-elles pour autant avoir leur monnaie, dont le taux de change serait souple?

I ask these people the following question, which Mundell asked of them in Brazil last week. Every region of Canada faces its own isolated economic shocks.


Indépendamment des interventions aux frontières extérieures bénéficiant d'un soutien des instruments de politique extérieure de l'Union qui couvrent les régions frontalières situées, tant dans l'Union qu'en dehors de celle-ci, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien du FEDER devraient pouvoir couvrir des régions se trouvant à la fois à l'intérieur et, dans certains cas, à l'extérieur de l'Union, lorsque les régions se trouvant à l'extérieur de l'Union ne sont pas couvertes par des instruments de politique extérieure, so ...[+++]

Apart from interventions on external borders supported by external policy instruments of the Union covering border regions inside and outside the Union, it should be possible for cooperation programmes supported by the ERDF to cover regions both inside and, in certain cases, outside the Union, where the regions outside the Union are not covered by external policy instruments either because they are not defined as a beneficiary country or because such external cooperation programmes cannot be set up.


Étant donné que l'estimation du coût du crédit d'impôt est grandement fonction du nombre et de la taille des régions désignées, les membres du comité voudront peut-être préciser davantage la proposition en répondant aux questions suivantes: combien de régions faut-il désigner, et les régions désignées devraient-elles représenter le huitième de la population, comme dans l'estimation de 180 millions de dollars, ou le tiers de la population, comme dans l'estimation de 600 millions de dollars?

Given the sensitivity of the tax credit's estimated cost to the size and number of the designated regions, members may wish to further refine this proposal to determine how many regions should be designated, and are these regions intended to cover an eighth of the population, as in the $180 million estimate, or a third of the population, as in the $600 million estimate?


Elles devraient permettre de répondre aux pressants besoins de financement qui sont apparus dans ces régions ces dix dernières années.

This should provide a response to the pressing needs for finance which have surfaced in these regions over the past 10 years.


Mais ne vous semble-t-il pas que dans un modèle idéal, les municipalités devraient elles-mêmes avoir les moyens de recueillir les impôts, de lever les sommes nécessaires à leur développement, et non pas se demander si le Parlement fédéral à Ottawa doit participer à la décision pour un garage ou un bout de route dans la région de Rivière-du-Loup?

But do you not think that ideally, the municipalities themselves should have the ability to collect taxes and raise the funds needed for their development, without asking themselves whether the federal Parliament in Ottawa must be involved in the decision about a garage or a roadway in the Rivière-du-Loup region?


De telles ententes fédérales-provinciales devraient-elles servir à financer des entreprises établies dans des régions où le chômage est relativement peu élevé ou des entreprises situées dans des régions qui sont frappées par un exode de travailleurs, un taux de chômage élevé et où une ville est disposée à verser 750 000 $ de ses recettes provenant des taxes municipales?

Do we fund, under federal-provincial agreements, businesses in areas of relatively low unemployment inside the overpass or do we fund outside the overpass where there is out-migration, the unemployment rate is high and where the town involved outside is willing to put in $750,000 of its own municipal tax money?




Anderen hebben gezocht naar : régions dissemblables entre elles     régions devraient-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions devraient-elles ->

Date index: 2022-10-20
w