Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions devraient mieux » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l’importance que revêtent les TIC pour le système d’innovation, les États membres devraient examiner comment mieux utiliser le FEDER afin d’accélérer la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» concernant l’accès aux réseaux à large bande, y compris la couverture totale, en recourant aux différentes technologies disponibles (fibre, ADSL, sans fil, satellite) pour répondre aux besoins et aux enjeux géographiques divers des différentes régions de l’Union.

With regard to the significance of ICT for the innovation system, member states should consider how to better use the ERDF to accelerate achievement of the EU 2020 objectives for broadband access including total coverage, making use of the different technologies (fibre, adsl, wireless, satellite) available to suit the diverse geographical needs and challenges of different regions across the EU.


* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


Si vous croyez que les Canadiens devraient mieux comprendre le projet de loi, pourquoi ne voulez-vous pas que le comité aille entendre des témoignages dans différentes régions du pays?

If you think that Canadians should understand it more, why won't you make a commitment that the committee will travel and hear evidence from different parts of the country?


26. estime que les États membres et les régions devraient mieux coordonner leurs activités avec la Commission, en ce qui concerne la qualité et l'actualité des informations qu'ils soumettent et des notifications qu'ils élaborent; demande aux États membres de veiller à la bonne application des conditions ex ante applicables aux aides d'État dans le cadre de la politique de cohésion et de garantir un meilleur respect des règles relatives aux aides d'État au niveau national;

26. Believes that the Member States and regions should coordinate their activities with the Commission better, in terms of the quality and timeliness of the information they submit and the notifications they prepare; calls on the Member States to ensure the proper application of the State aid ex ante conditionality under Cohesion Policy, as well as better compliance with State aid rules at national level;


Toutes ces questions devraient être posées, et on devrait y répondre, dans le contexte de ce qui est le mieux pour les voyageurs, pour le commerce au Canada et pour les Canadiens—non pas nécessairement ce qui est le mieux pour une société ou pour une région, mais ce qui aidera le mieux le Canada à se développer et à prospérer.

All of those questions should be asked and answered within the context of what's best for the travelling public, for trade to Canada, and for the Canadian people—not what's best for a company or what's best for a region necessarily, but what will help Canada grow and prosper in the largest and best sense of that.


Comme je l'ai dit plus tôt, les jeunes n'ont accès à presque rien en anglais, et nous estimons qu'ils devraient avoir davantage accès à des services d'employabilité. Il faudrait également mieux les sensibiliser à l'importance du bilinguisme dans cette région et créer davantage de possibilités de formation.

As I mentioned before, youth have almost nothing in English, so we feel they should get more employability services; we should do a better job at promoting the importance of bilingualism in this region; and they require more training opportunities.


Dans le même temps, les États membres et les régions devraient mieux prendre en compte ce sujet et le reconnaître comme une priorité horizontale dans leurs programmes opérationnels.

At the same time, Member States and regions should pay greater heed than in the past to the issue as a horizontal priority in their operational programmes.


Madame la Présidente, les familles canadiennes qui sont en train de planifier leurs activités estivales devraient savoir que les régions rurales de l'Alberta offrent tout ce qu'il y a de mieux pour les vacances d'été.

Madam Speaker, Canadian families planning their vacation should know that rural Alberta offers all the best in summer vacations.


Les possibilités qu'offre la mobilité des enseignants en vue de développer une coopération durable entre des établissements scolaires situés dans des régions voisines devraient également être mieux exploitées.

The opportunities offered by individual teacher mobility for the development of long-term cooperation between schools in neighbouring regions should also be exploited more fully.


Les Canadiens devraient savoir que la situation n'est pas inquiétante pour les gens qui vivent, travaillent et s'amusent dans la région de Toronto, que les fournisseurs de soins de santé et l'excellent travail qu'ils ont fait inspirent une très grande confiance et que les gens ont aussi confiance que les mesures qui ont été prises soigneusement et conjointement avec d'autres niveaux de gouvernement visent à protéger le mieux possible la santé et le bien-être des Canadiens et de tous les habitants des ...[+++]

Canadians should be aware that this is not an alarmist situation with regard to the people who live, work and recreate in the Toronto area, that there is a great deal of confidence in the health care providers, in the excellent work that they have done and that they are confident the steps that have been taken carefully and jointly with other levels of government are in a manner in which to the greatest extent possible protects the health and well-being of Canadians and all residents in the areas affected now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions devraient mieux ->

Date index: 2021-01-22
w