10. rappelle que l'ensemble de la région connaît des mouvements historiques de déplacement des populations, et que les acteurs régionaux détiennent donc la clé pour tenter de relever ce défi; estime qu'une robuste solution à long terme doit se fonder sur le dialogue entre toutes les communautés et tous les groupes minoritaires, qui ont historiquement vécu côte à côte en donnant un excellent exemple d'hétérogénéité culturelle et de coexistence pacifique;
10. Reiterates that the entire region is undergoing historical displacement movements, and that regional actors are therefore key in trying to address this challenge; considers that a solid, long-term solution must be based on dialogue among all the communities and minority groups that have historically lived side by side, constituting a valuable example of cultural heterogeneity and peaceful coexistence;