Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse absolue
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse machine
Adresse physique
Adresse régionale
Adresser une pétition
Consulter
Contacter
Faire demande par voie de pétition
Forum sur la diversité s'adressant aux employés
Questions spécialisées s'adressant aux procureurs
Recourir à la justice
S'adresser par requête
S'adresser à
S'adresser à la justice
Se mettre en contact avec

Traduction de «régionales de s'adresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresser une pétition [ faire demande par voie de pétition | s'adresser par requête ]

apply by petition


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


service de virements de la banque centrale (s'adresse aux banques, stés financières, cies d'assurances, administrations)

central bank payments mechanism


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)


Questions spécialisées s'adressant aux procureurs

Advanced Issues for Prosecutors


Forum sur la diversité s'adressant aux emplos

Diversity Forum for Employees




adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer


adresse absolue | adresse machine | adresse physique

absolute address | actual address
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bautista, Punta, Santa Ana, Manille, Philippines; b) Manille, Philippines (localisé en avril 2009); c) Mataba, Aroroy Masbate, Philippines (ancienne adresse); d) Anda, Pangasinan, Philippines (ancienne adresse); e) Jolo, Sulu, Philippines (ancienne adresse); f) Pollok, Cotabato, Philippines, (ancienne adresse); g) Masbate, Philippines (ancienne adresse).

Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippines; (b) Manila, Philippines (location as at April 2009); (c) Matabata, Aroroy Masbate, Philippines (previous address); (d) Anda, Pangasinan, Philippines (previous address); (e) Jolo, Sulu, Philippines (previous address); (f) Pollok, Cotabato, Philippines (previous address); (g) Masbate, Philippines (previous location).


Adresses: a) San Jose, Zamboanga City, Philippines (ancienne adresse), b) Siasi, Sulu, Philippines (ancienne adresse); c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippines (ancienne adresse), d) Arco, Lamitan, Philippines (ancienne adresse).

Address: (a) San Jose, Zamboanga City, Philippines (previous address); (b) Siasi, Sulu, Philippines (previous address); (c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippines (previous address); (d) Arco, Lamitan, Philippines (previous location).


Adresse ou élément d'adresse couramment utilisé(e), mais différent(e) de l'adresse ou de l'élément d'adresse principal(e) défini(e) par l'organe officiel responsable de l'attribution de l'adresse ou par le gestionnaire de la série de données.

An address or address component in common use but different from the master address or address component as determined by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian.


«Redendo Cain Dellosa [alias a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy. Adresses: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manille, Philippines; b) Manille, Philippines (localisé en avril 2009); c) Mataba, Aroroy Masbate, Philippines (ancienne adresse); d) Anda, Pangasinan, Philippines (ancienne adresse); e) Jolo, Sulu, Philippines (ancienne adresse); f) Pollok, Cotabato, Philippines, (ancienne adresse); g) Masbate, Philippines (ancienne adresse). Né le 15.5.1972 à Punta, Santa Ana, Manille, Philippines. Nationalité: philippine. Renseignements compléme ...[+++]

‘Redendo Cain Dellosa (alias (a) Abu Ilonggo, (b) Brandon Berusa, (c) Abu Muadz, (d) Arnulfo Alvarado, (e) Habil Ahmad Dellosa, (f) Uthman, (g) Dodong (h) Troy). Address: (a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippines; (b) Manila, Philippines (location as at April 2009); (c) Matabata, Aroroy Masbate, Philippines (previous address); (d) Anda, Pangasinan, Philippines (previous address); (e) Jolo, Sulu, Philippines (previous address); (f) Pollok, Cotabato, Philippines (previous address); (g) Masbate, Philippines (previous location).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adresses: a) San Jose, Zamboanga City, Philippines (ancienne adresse), b) Siasi, Sulu, Philippines (ancienne adresse), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippines (ancienne adresse), d) Arco, Lamitan, Philippines (ancienne adresse).

Address: (a) San Jose, Zamboanga City, Philippines (previous address); (b) Siasi, Sulu, Philippines (previous address); (c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippines (previous address); (d) Arco, Lamitan, Philippines (previous location).


Ce rapport, qui a fait l’objet d’une discussion très fructueuse au sein de la commission du développement régional, s’adresse aux états membres, à la Commission européenne et, avant tout, aux autorités locales et régionales.

The report, which was the subject of a very fruitful discussion in the Committee on Regional Development, is addressed to Member States, the European Commission and, above all, the regional and local authorities.


Cette analyse a été transmise aux autorités polonaises dans un courrier du directeur général de la direction générale (DG) de la politique régionale, daté du 22 décembre 2006 et adressé à la ministre Gesicka, responsable du développement régional.

This analysis was transmitted to the Polish authorities by letter of 22 December 2006 from the Director General of Directorate General (DG) Regional Policy to Minister Gesicka responsible for Regional Development.


22. estime que les aides régionales et les aides d'État à l'innovation sont complémentaires et devraient s'adresser plus particulièrement aux régions moins développées afin de promouvoir la cohésion économique et sociale; estime qu'autrement ces aides serviront uniquement à promouvoir la croissance des régions et pays les plus développés; estime que les régimes d'aides régionales, lorsqu'ils viennent s'ajouter aux aides d'État à l'innovation, doivent être compatibles avec les règles du marché intérieur et de la concurrence; estime ...[+++]

22. Considers that regional aid and State aid for innovation are complementary and should focus on less-developed regions in order to promote economic and social cohesion; considers that otherwise such aid will only promote the growth of more developed regions and countries; considers that regional aid schemes, whenever additional to State aid for innovation, must be compatible with the internal market and the competition rules; considers, moreover, that particular importance should be attached to the definition of and eligibility ...[+++]


22. estime que les aides régionales et les aides d'État à l'innovation sont complémentaires et devraient s'adresser plus particulièrement aux régions moins développées afin de promouvoir la cohésion économique et sociale; estime qu'autrement ces aides serviront uniquement à promouvoir la croissance des régions et pays les plus développés; estime que les régimes d'aides régionales, lorsqu'ils viennent s'ajouter aux aides d'État à l'innovation, doivent être compatibles avec les règles du marché intérieur et de la concurrence; estime ...[+++]

22. Considers that regional aid and State aid for innovation are complementary and should focus on less-developed regions in order to promote economic and social cohesion; considers that otherwise such aid will only promote the growth of more developed regions and countries; considers that regional aid schemes, whenever additional to State aid for innovation, must be compatible with the internal market and the competition rules; considers, moreover, that particular importance should be attached to the definition of and eligibility ...[+++]


À cet égard, il n'est pas sans intérêt de faire remarquer ce qu'il advient des projets culturels financés au titre de l'article 10 du FEDER: du point de vue financier, il s'agit assurément de crédits modestes, mais il s'agit pourtant d'une action qui revêt une grande importance politique parce qu'elle a permis à des autorités locales et régionales de s'adresser directement à la Commission pour faire financer des projets novateurs en dehors des procédures normales de programmation.

In this connection, it is interesting to see what happens in respect of cultural projects funded under Article 10 of the ERDF. In purely financial terms, we are talking about only modest resources but this is an area of great political importance as it has enabled local and regional authorities to apply directly to the Commission for funding for innovative projects outside normal programming procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionales de s'adresser ->

Date index: 2022-02-11
w