Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale s'est révélée très bénéfique » (Français → Anglais) :

La collaboration régionale s'est révélée très bénéfique dans le passé, et constitue un élément clé d'un secteur énergétique plus efficient dans l'avenir.

Regional collaboration has proven to be very beneficial in the past and is a key ingredient for a more efficient energy sector in the future.


Bien qu'il y ait quelques initiatives nationales importantes du gouvernement concernant le Conseil canadien de la santé porcine, le groupe de recherche Innovation Porc et Canada Porc International, nous devons aussi dans certains cas tenir compte des approches régionales qui peuvent être très bénéfiques.

While there are a few important national initiatives before the government related to the Canadian Swine and Health Board, the Swine Innovation pork research group and the Canada Pork International, in some cases we also have to look at regional approaches, which can be very beneficial.


29. considère que les normes relatives aux émissions de polluants se sont révélées très efficaces et ont déjà conduit à la mise au point de voitures particulières très propres; souligne qu'il est important d'obtenir le même succès pour les poids lourds; estime que les incidences bénéfiques d'une réglementation environnementale européenne s'appliquant au secteur de l'automobile pourraient largement dépasser le marché de l'Union eu ...[+++]

29. Believes that pollutant emissions standards have been truly successful and have already led to very clean passenger cars; stresses the importance of achieving this same success with heavy-duty vehicles; believes that the benefits of EU environmental regulation in the automotive sector could spread well beyond the EU market;


29. considère que les normes relatives aux émissions de polluants se sont révélées très efficaces et ont déjà conduit à la mise au point de voitures particulières très propres; souligne qu'il est important d'obtenir le même succès pour les poids lourds; estime que les incidences bénéfiques d'une réglementation environnementale européenne s'appliquant au secteur de l'automobile pourraient largement dépasser le marché de l'Union eu ...[+++]

29. Believes that pollutant emissions standards have been truly successful and have already led to very clean passenger cars; stresses the importance of achieving this same success with heavy-duty vehicles; believes that the benefits of EU environmental regulation in the automotive sector could spread well beyond the EU market;


29. considère que les normes relatives aux émissions de polluants se sont révélées très efficaces et ont déjà conduit à la mise au point de voitures particulières très propres; souligne qu'il est important que cet effet positif bénéficie également au secteur des poids lourds; estime que les incidences bénéfiques d’une réglementation environnementale européenne s'appliquant au secteur de l'automobile pourraient largement dépasser ...[+++]

29. Believes that pollutant emissions standards have been truly successful and have already lead to very clean passenger cars; stresses the importance of achieving this same success with heavy-duty vehicles; believes that the benefits of EU environmental regulation in the automotive sector could spread well beyond the EU market;


En Slovaquie, les autorités locales et régionales choisies et contrôlées par les citoyens se sont révélées très compétentes dans la prestation de services d’intérêt général et sont à même de continuer de garantir les droits de codécision, la protection des consommateurs et le bien-être général.

In Slovakia, local and regional authorities elected and controlled by the public have done a good job in providing services for the common good and they are capable of continuing to secure rights relating to codecision, consumer protection and public welfare.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’évolution des nouvelles technologies dans le secteur de l’information et l’explosion de l’internet se sont révélées particulièrement bénéfiques en termes de diffusion des connaissances et des informations et ont facilité la communication entre les personnes dans une très large mesure.

– (EL) Mr President, Commissioner, the development of new technologies in the information sector and the spread of the use of the Internet have brought very important benefits in the dissemination of knowledge and information and have facilitated communication between people to a very great extent.


À savoir que le Sénat s'ajourne à loisir jusqu'à 18 heures pour permettre des consultations - elles se sont toujours révélées très bénéfiques par le passé - et, à 18 heures, quand nous revenons, que le Président ne tienne pas compte de l'heure.

It is that we adjourn during pleasure until six o'clock so that there can be consultations - in the past, these have proven to be very beneficial - and, at six o'clock, when we return, the Speaker do not see the clock.


Notre politique ne nous permet certes pas d'appuyer des mesures législatives qui contreviendraient à des ententes commerciales très importantes qui se sont révélées très bénéfiques pour le Canada.

Certainly in terms of our policy we would not want to support legislation that contravened very important trade agreements that have been very beneficial to Canada.


L'autre chose que j'ajouterais, c'est que cela a entraîné, dans la plupart des cas — parfois, il y a des conflits entre les organisations —, une saine compétition, qui, selon moi, s'est révélée très bénéfique pour le pays.

The other thing I would add is that it created, in most cases — occasionally you get conflicts between organizations — healthy competition, which, in my view, was a real benefit to the country.


w